You need to have at least one forum. Please create a new forum if you'd like to delete this one.
1
Vous devez avoir au moins un forum. S'il vous plaît créer un nouveau forum si vous souhaitez supprimer celui-ci.
Approve this translation
Grant private forum access to entire email domains (e.g., *.youdomain.com).
Autoriser l'accès au forum privé pour tous vos domaines ayant une messagerie (par exemple, *. youdomain.com).
Approve this translation
Custom Fields
2
Les champs personnalisés
Approve this translation
Time Zone
Fuseau horaire
Approve this translation
Restrict access by email domain
Restreindre l'accès des e-mails par domaine
Approve this translation
Advanced vote fraud settings
Paramètres avancés fraude
Approve this translation
Description of what this field is for.
Description du champ.
Approve this translation
Alert
1
Alerte
Approve this translation
Label
1
Étiquette
Approve this translation
Conditions
1
Conditions
Approve this translation
example.com
example.com
Approve this translation
Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.)
1
remplace automatiquement les mots profanes avec'*****'. (Actuellement en anglais seulement.)
Approve this translation
Industry
Industrie
Approve this translation
Close
Fermer
Approve this translation
Load more
Voir plus
Approve this translation
Channel
Canal
Approve this translation
Request
1
Demande
Approve this translation
Access Token URL
URL d'accès au Token
Approve this translation
Respond to ideas
Répondez à des idées
Approve this translation
Secret
1
Secret
Approve this translation
If ticket matches all
Si le ticket correspond à tous les
Approve this translation
Accepted formats: PNG, GIF or JPG. Maximum 350x150 pixels.
Formats acceptés : PNG, GIF or JPG. Maximum 350x150 pixels.
Approve this translation
%{num} ideas will be lost!
%{num} idées seront perdus!
Approve this translation
The name of this field. If you display this custom field on your contact form, the label will be visible to customers.
Le nom de ce champ. Si vous affichez ce champ personnalisé sur votre formulaire de contact, le libellé sera visible pour les utilisateurs.
Approve this translation
Created by
3
Créé par
Approve this translation
Stop evaluating any subsequent rules
Arrêter l'examen des règles suivantes
Approve this translation
Add condition
1
Ajouter une condition
Approve this translation
Browser
Navigateur
Approve this translation
Add action
1
Ajouter une action
Approve this translation
Upload Spreadsheet (.CSV)
Télécharger le tableau (. CSV)
Approve this translation
API Documentation
1
Documentation de l'API
Approve this translation
Add a new rule
1
Ajouter une nouvelle règle
Approve this translation
Authorize URL
Autoriser l'URL
Approve this translation
Forum settings
Paramètres du forum
Approve this translation
Authorize specific IP addresses
Autoriser des adresses IP spécifiques
Approve this translation
Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network).
1
Autoriser l'accès forum privé à des adresses IP (par exemple, votre réseau interne).
Approve this translation
Add IP
Ajouter IP
Approve this translation
Then
2
Ensuite,
Approve this translation
If ticket matches any
Si le ticket correspond à n'importe quel
Approve this translation
Allow users to assign their idea to a particular category. Categories with no ideas will not be displayed in the sidebar.
Autoriser les utilisateurs à assigner leur idée à une catégorie particulière. Les catégories sans idées ne seront pas affichées dans la barre latérale.
Approve this translation
Disable
1
Désactiver
Approve this translation
IP Addr
1
IP Addr
Approve this translation
To
1
À
Approve this translation
Unauthorized users will see that this forum exists, but have to request access before seeing its content
Les utilisateurs non autorisés pourront voir que ce forum existe, mais seront obligés de demander accès avant de voir son contenu.
Approve this translation
Private forums, admins and SSO users are not checked
Les forums privés, les admins et les utilisateurs SSO ne sont pas vérifiés
Approve this translation
Domain
1
Domaine
Approve this translation
Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.)
Fusionner facilement deux idées semblables. (les votes pour les deux idées seront combinés.)
Approve this translation
Enable
1
Activer
Approve this translation
Trusted?
Vérifié?
Approve this translation
Custom Values
1
Les valeurs personnalisées
Approve this translation