Admin Console

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1235
  3. Reviewed
    744
  4. All
    1979
  5. Health
Displaying 1 - 50 of 1235

The <em>default</em> order ideas are displayed on your forum. Users can still choose to view them in a different order.

Les idées ordre par défaut sont affichés sur votre forum. L'utilisateur peut toujours choisir de les afficher dans un ordre différent. Approve this translation

required

nécessaire Approve this translation

Support Performance

Performance Support Approve this translation

Point Leader

Chef de point Approve this translation

Quick Reply Leader

Chef Réponse rapide Approve this translation

%{num} ticket

billet %{num} Approve this translation

Your service hook was successfully registered.

Votre service de crochet été enregistré avec succès. Approve this translation

Your service hook has been deleted.

Votre service de crochet a été supprimé. Approve this translation

Text input

La saisie de texte Approve this translation

Allow users to enter a custom value for this field (e.g., Account ID, Phone Number, etc.)

Autoriser les utilisateurs à entrer une valeur personnalisée pour ce domaine (par exemple, numéro de compte, numéro de téléphone, etc) Approve this translation

Select drop-down

Sélectionnez déroulantes Approve this translation

Pre-define values for this field

Pré-définir des valeurs pour ce champ Approve this translation

Display field on contact forms (widgets)

Afficher le champ sur les formulaires de contact (widgets) Approve this translation

Required field

Champs obligatoires Approve this translation

Require the user to fill out this field in order to submit the form

Exiger à l'utilisateur de remplir ce champ afin de soumettre le formulaire Approve this translation

Service Hook Name

Nom Crochet service Approve this translation

If you add multiple service hooks for %{name} use unique names to distinguish between them.

Si vous ajoutez des crochets de services multiples pour les %{name} utiliser des noms uniques pour distinguer entre eux. Approve this translation

Are you sure you want to delete this service hook?

Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce crochet de service? Approve this translation

Service hook test succeeded.

Test de crochet service réussi. Approve this translation

Service hook test failed.

Test de crochet service a échoué. Approve this translation

Service Hook Test

Test de la fonction crochet Approve this translation

Send Test Event

Envoyer Test Event Approve this translation

Edit Service Hook

Modifier la fonction crochet Approve this translation

Embed this widget code at the bottom of the page directly above the final &lt;/body&gt; tag.

Intégrer ce code du widget en bas de la page directement au-dessus de la bodyandgt ;/ andlt finale; tag. Approve this translation

Service Hooks

Crochets de service Approve this translation

Use Service Hooks to push notifications of certain events within UserVoice to other products or services.

Utilisez des crochets de service pour les notifications push de certains événements au sein de UserVoice à d'autres produits ou services. Approve this translation

Add a service hook:

Ajouter un crochet de service: Approve this translation

Click on a product to setup a service hook.

Cliquez sur un produit pour mettre en place un crochet de service. Approve this translation

Opens of the contact form in your widget or on your portal page.

Ouvre le formulaire de contact dans votre widget ou sur votre page de portail. Approve this translation

No matching Knowledge Base articles or Feedback ideas found when using the contact form, and the user submitted a ticket.

Aucun articles correspondant à la Base de connaissances ou des idées Commentaires trouvé lors de l'utilisation du formulaire de contact, et l'utilisateur a soumis le ticket. Approve this translation

Matching Knowledgebase articles and/or Feedback ideas were found when using the contact form, and user chose not to submit a ticket.

Assortis d'articles de connaissances et idées Commentaires ont été trouvés lors de l'utilisation du formulaire de contact, et l'utilisateur a choisi de ne pas soumettre un ticket. Approve this translation

%{1:votes}: %{2:idea}

%{1:votes:} %{2:idée} Approve this translation

You no longer have access to private forums -- please uncheck this box or upgrade.

Vous n'avez plus accès à des forums privés - veuillez décocher cette dernière case ou de mise à niveau. Approve this translation

Hide Inspector

Masquer le contrôleur Approve this translation

Click to edit

Cliquez pour modifier les Approve this translation

Are you sure you want to delete this gadget?

Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce gadget? Approve this translation

Gadgets allow you to enhance the Inspector with user data from other applications or services. You can also create your own gadget to include additional user information from your internal system directly within UserVoice.

Gadgets vous permettent d'améliorer l'inspecteur avec les données des utilisateurs d'autres applications ou services. Vous pouvez également créer votre propre gadget pour inclure des informations utilisateur supplémentaire à partir de votre système interne directement dans UserVoice. Approve this translation

Toggle tickets

Billets à bascule Approve this translation

Toggle kudos

Bravo à bascule Approve this translation

Toggle updated ideas

Basculer idées mises à jour Approve this translation

This charge covers your account until %{date}. You will be billed again at that time for the next year.

Cette redevance couvre votre compte jusqu'à ce que %{date}. Vous serez facturé à nouveau à ce moment-là pour la prochaine année. Approve this translation

Could not load

Impossible de charger le Approve this translation

Edit support queue

Modifier la file d'attente de soutien Approve this translation

Topics help you organize your knowledge base to make it easier to find similar articles.

Sujets vous aider à organiser votre base de connaissances pour les rendre plus faciles à trouver des articles semblables. Approve this translation

%{count} open tickets

%{count} billets ouverts Approve this translation

Name must not be blank, please enter a valid name

Nom ne doit pas être vide, s'il vous plaît entrer un nom valide Approve this translation

Are you sure you want to delete this queue?

Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette file d'attente? Approve this translation

Signed client required: %{reason}

Signé client nécessaire: %{reason} Approve this translation

Trusted client or admin required: %{specifics}

Trusted client ou administrateur requis: %{specifics} Approve this translation

Link to ticket #%{num}

Lien vers ticket # %{num} Approve this translation