Admin Console

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1257
  3. Reviewed
    650
  4. All
    1907
  5. Health
Displaying 51 - 100 of 1257

Show Widget

Afficher Widget Approve this translation

second

deuxième Approve this translation

seconds

secondes Approve this translation

%{1: Upgrade your plan} to add your own support queues.

%{1:Améliorez votre plan} pour ajouter vos propres files d'attente de soutien. Approve this translation

Custom Sidebar HTML

Personnaliser la barre latérale HTML Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that it's not a personal email.

Masquer félicitations, les pixels de suivi et tout ce qui semble indiquer que ce n'est pas un e-mail personnelle. Approve this translation

Contact requires a valid email address

Contacter nécessite une adresse email valide Approve this translation

cancel

annuler Approve this translation

Bcc

Cci Approve this translation

Note by

Note Approve this translation

Updated by

Mis à jour par Approve this translation

Hide Details

Masquer les détails Approve this translation

%{time_in_words} ago

%{time_in_words} il ya Approve this translation

Ideas are sent to moderators and…

Les idées sont envoyé aux modérateurs et ... Approve this translation

Comments are sent to moderators and…

Les commentaires sont envoyés aux modérateurs et ... Approve this translation

Don’t see the service you are looking for? %{1:Let us know.}

Vous ne trouvez pas le service que vous cherchez? %{1:Faites-nous savoir.} Approve this translation

Add a note to this ticket… (this will not be sent to the contact)

Ajouter une note à ce billet ... (ce ne sera pas envoyé au contact) Approve this translation

Choose to either have your users agree to UserVoice’s standard end-user terms of service, or edit the Terms of Service page with your own (you may simply provide links to your Terms of Service and Privacy Policy hosted on your own site).

Choisissez de vos utilisateurs acceptent de UserVoice standards de l'utilisateur final termes de service, ou de modifier les Conditions d'utilisation Page avec votre propre (vous pouvez simplement fournir des liens vers vos Conditions d'utilisation et Politique de confidentialité hébergé sur votre propre site). Approve this translation

View your account’s Terms of Service at %{link}

Voir les conditions de votre compte de service à %{link} Approve this translation

Your Custom Terms of Service must be compatible with UserVoice’s %{link}

Vos Conditions d'utilisation personnalisés doivent être compatibles avec UserVoice %{link} Approve this translation

If no conditions are set, this rule’s actions will be applied to all tickets.

Si aucune condition n'est fixée, les actions de cette règle sera appliquée à tous les billets. Approve this translation

what’s this?

quoi s'agit-il? Approve this translation

Save & Close

Enregistrer et fermer Approve this translation

Article

Article Approve this translation

Close Window

Fermer la fenêtre Approve this translation

You need to give this article a title!

Vous devez donner un titre de cet article! Approve this translation

Contact email must be in valid format!

Contact email doit être au format valide! Approve this translation

{{count}} more matching tickets.

{{Count}} billets correspondants plus. Approve this translation

{{count}} more matching ticket.

{{Count}} billet plus appariement. Approve this translation

Enter a ticket subject…

Entrez un sujet du ticket ... Approve this translation

A ticket subject is required!

Un sujet du ticket est nécessaire! Approve this translation

This ticket needs a contact!

Ce billet a besoin d'un contact! Approve this translation

Are you sure you want to delete this article?

Etes-vous sûr de vouloir supprimer cet article? Approve this translation

Mailing address

Adresse postale Approve this translation

Used if we need to send you anything the old fashioned way.

Utilisé si nous avons besoin de vous envoyer quoi que ce soit à l'ancienne. Approve this translation

Used if there's a billing issue and we need to get in touch with you.

Utilisé si il ya un problème de facturation et nous avons besoin d'entrer en contact avec vous. Approve this translation

Just now

Tout à l'heure Approve this translation

%{time} min

%{time} min Approve this translation

Yesterday

Hier Approve this translation

You haven't been given permission to access this functionality.

Vous n'avez pas reçu l'autorisation d'accéder à cette fonctionnalité. Approve this translation

Edit permissions

Modifier les autorisations Approve this translation

Contact your account administrator(s) for access.

Contactez votre administrateur de compte (s) d'accès. Approve this translation

One ticket selected

Un billet sélectionné Approve this translation

%{count} tickets selected

%{count} billets sélectionnés Approve this translation

That's a lot of tickets!

Cela fait beaucoup de billets! Approve this translation

Select all %{count} tickets

Sélectionner tout %{count} billets Approve this translation

Delete ticket

Supprimer billet Approve this translation

Close tickets

Fermer billets Approve this translation

Delete tickets

Supprimer billets Approve this translation

Clear selection

Effacer la sélection Approve this translation