Unable to respond to merged idea
Impossible de répondre à l'idée fusionnée
Approve this translation
This will create a new work item and include a link to the idea in UserVoice. Updates made to the work item will appear as notes on the UserVoice idea.
Cela créera un nouvel élément de travail et inclura un lien vers l'idée dans UserVoice. Les mises à jour apportées à l'élément de travail apparaîtront sous forme de notes sur l'idée de UserVoice.
Approve this translation
This will create a link to the idea in UserVoice to the work item. Updates made to the work item will appear as notes on the UserVoice idea.
Cela créera un lien vers l'idée dans UserVoice vers l'élément de travail. Les mises à jour apportées à l'élément de travail apparaîtront sous forme de notes sur l'idée de UserVoice.
Approve this translation
Returns the latest new ideas, comments, votes and status updates
Renvoie les dernières idées nouvelles, commentaires, votes et mises à jour de statut
Approve this translation
Returns the latest new ideas, comments, votes, status updates, notes and merges
Renvoie les dernières idées, commentaires, votes, mises à jour de statut, notes et fusions
Approve this translation
Return only the ideas with matching status
Renvoie uniquement les idées avec le statut correspondant
Approve this translation
Metadata (usually a URL) about where the idea came from. Shown in Admin Console as a link.
Métadonnées (généralement une URL) sur l'origine de l'idée. Présenté dans la console d’administration sous forme de lien.
Approve this translation
Title for the idea
Titre de l'idée
Approve this translation
The body of the idea
Le corps de l'idée
Approve this translation
Assign this idea into another existing category of the forum
Attribuer cette idée dans une autre catégorie existante du forum
Approve this translation
Assign this idea into a new category with a specified name
Attribuer cette idée dans une nouvelle catégorie avec un nom spécifié
Approve this translation
Move this idea into another forum
Déplacer cette idée dans un autre forum
Approve this translation
Enable voter fraud detection
Activer la détection de fraude électorale
Approve this translation
Create work items from ideas and sync notes between systems.
Créez des éléments de travail à partir d'idées et synchronisez des notes entre les systèmes.
Approve this translation
UserVoice for Jira allows you to link UserVoice features and ideas to Jira issues. As issues in Jira are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).
UserVoice for Jira vous permet de lier des fonctionnalités et des idées UserVoice aux problèmes de Jira. Au fur et à mesure que les problèmes dans Jira sont mis à jour, leur statut est reflété en interne dans UserVoice (et inversement).
Approve this translation
Link Jira issues to Features and Ideas
Lier les problèmes de Jira aux caractéristiques et aux idées
Approve this translation
UserVoice for Microsoft Azure DevOps allows you to link UserVoice features and ideas to Azure DevOps work items. As work items in Azure DevOps are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).
UserVoice pour Microsoft Azure DevOps vous permet de lier des fonctionnalités et des idées UserVoice aux éléments de travail Azure DevOps. À mesure que les éléments de travail dans Azure DevOps sont mis à jour, leur statut est reflété en interne dans UserVoice (et inversement).
Approve this translation
Link Azure DevOps work items to Features and Ideas
Lier des éléments de travail Azure DevOps aux fonctionnalités et aux idées
Approve this translation
Manually select which work item types can be created from ideas.
Sélectionnez manuellement les types d'élément de travail pouvant être créés à partir d'idées.
Approve this translation
Stream UserVoice events into Slack, send feedback from Slack to UserVoice, and moderate feedback from Slack.
Diffusez les événements UserVoice dans Slack, envoyez des commentaires de Slack à UserVoice et modérez les commentaires de Slack.
Approve this translation
Preview Insights Email
Aperçu de l'e-mail Insights
Approve this translation
Use the current widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," aka not your classic widget). Also unlocks NPS® Ratings features, which depend on the widget.
Utilisez le widget actuel (aka "omnibox", "aka" tt (boîte à outils tactile), "aka pas votre widget classique). Déverrouille également les fonctionnalités NPS® Ratings, qui dépendent du widget.
Approve this translation
Used for posting new ideas
Utilisé pour publier de nouvelles idées
Approve this translation
Toggle ideas with votes
Basculer des idées avec des votes
Approve this translation
Ideas With Votes
Idées avec votes
Approve this translation
Vote added for
Vote ajouté pour
Approve this translation
Include events from
Inclure les événements de
Approve this translation
Integration logs
Journaux d'intégration
Approve this translation
Troubleshooting
Dépannage
Approve this translation
Integration Logs
Journaux d'intégration
Approve this translation
View logs and error messages from integrations.
Afficher les journaux et les messages d'erreur des intégrations.
Approve this translation
no status
pas de statut
Approve this translation
latest version
dernière version
Approve this translation
install the Google Chrome Frame plugin
installer le plugin Google Chrome Frame
Approve this translation
Limit the number of ideas people can create and support. Users can spend 1–3 votes on an idea. Once they’ve spent all their votes, they can only comment on ideas. This only applies to your %{link: Web Portal} and Classic Widget. The main widget and mobile SDKs don’t support the legacy voting system.
Limitez le nombre d'idées que les gens peuvent créer et soutenir. Les utilisateurs peuvent dépenser 1 à 3 votes sur une idée. Une fois qu'ils ont dépensé tous leurs votes, ils ne peuvent que commenter des idées. Cela ne s'applique qu'à votre %{link:portail Web} et à votre widget classique. Le widget principal et les SDK mobiles ne prennent pas en charge le système de vote hérité.
Approve this translation
Any Email Address
N'importe quelle adresse e-mail
Approve this translation
This account does not have access to the HelpDesk API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.
Ce compte n'a pas accès à l'API HelpDesk. Contactez-nous en visitant notre centre d'aide, feedback.uservoice.com, si vous sentez que vous y êtes parvenu par erreur.
Approve this translation
This account does not have access to the Feedback API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.
Ce compte n'a pas accès à l'API Feedback. Contactez-nous en visitant notre centre d'aide, feedback.uservoice.com, si vous sentez que vous y êtes parvenu par erreur.
Approve this translation
Configure whether or not contributors can link customer feedback to ideas.
Configurez si les contributeurs peuvent ou non lier les commentaires des clients aux idées.
Approve this translation
UserVoice for Gainsight
UserVoice for Gainsight
Approve this translation
Provide your Customer Success team with an always-up-to-date view of an account’s ideas and their current statuses, directly within Gainsight. Your contributors can also view a Health Score & Renewal Report from the Contributor Console.
Fournissez à votre équipe Customer Success une vue toujours à jour des idées d'un compte et de leurs statuts actuels, directement dans Gainsight. Vos contributeurs peuvent également afficher un rapport de score d'intégrité et de renouvellement à partir de la console Contributeur.
Approve this translation
Gainsight Customer 360 Integration
Intégration Gainsight Customer 360
Approve this translation
Capture feedback or create new ideas for an account from the C360 view
Capturez les commentaires ou créez de nouvelles idées pour un compte à partir de la vue C360
Approve this translation
View an account’s ideas (and the status of that idea) from the C360 view
Afficher les idées d'un compte (et le statut de cette idée) à partir de la vue C360
Approve this translation
Health Score & Renewal Report
Rapport sur le score de santé et le renouvellement
Approve this translation
View ideas in the Contributor Console by health score
Afficher les idées dans la console Contributeur par score de santé
Approve this translation
Browse ideas from accounts with upcoming renewals
Parcourez les idées des comptes avec les renouvellements à venir
Approve this translation
Set up configuration
Mettre en place la configuration
Approve this translation
Capture feedback in Gainsight and view ideas by health score and renewal date in UserVoice.
Capturez les commentaires dans Gainsight et visualisez les idées par score de santé et date de renouvellement dans UserVoice.
Approve this translation
Detailed setup instructions
Instructions d'installation détaillées
Approve this translation