Oh snap! %{name} has updated this ticket since you've been viewing it.
Do you want to overwrite their changes?
Oh snap! %{name} hat dieses Ticket geändert seit Sie habe es betrachten. Wollen Sie ihre Änderungen überschreiben?
Approve this translation
You have unsaved
changes.
Sie haben noch nicht gespeicherte Änderungen.
Approve this translation
Are you sure you want to leave
this page? You will lose any unsaved changes.
Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite wirklich verlassen? Sie werden alle nicht gespeicherten Änderungen verloren.
Approve this translation
You got some kudos for that!
Sie bekam einige dickes Lob dafür!
Approve this translation
Assign to…
Weisen toand # 8230;
Approve this translation
Edit custom fields…
Bearbeiten Sie benutzerdefinierte fieldsand # 8230;
Approve this translation
Are you sure you want to open this ticket?
Sind Sie sicher, dass Sie dieses Ticket öffnen?
Approve this translation
Are you sure you want to open %{count} tickets?
Sind Sie sicher, dass Sie öffnen möchten %{count} Tickets?
Approve this translation
Yes, open it!
Ja, öffnen!
Approve this translation
Yes, open them!
Ja, öffne sie!
Approve this translation
Edit ticket
Ticket bearbeiten
Approve this translation
Edit %{count} tickets
%{count} Tickets bearbeiten
Approve this translation
Update tickets
Ticket aktualisieren
Approve this translation
Choose field
Wählen Sie ein Feld
Approve this translation
Choose value
Wählen Sie einen Wert
Approve this translation
You are about to move <strong>%{num}</strong> ideas from <strong>%{from}</strong> → <strong>%{to}</strong>.
Sie sind dabei, sich zu bewegen %{num} Ideen aus %{from} und # 8594; %{to} .
Approve this translation
Override your default language settings for this particular forum.
Überschreiben Sie Ihre Standard-Spracheinstellungen für dieses bestimmte Forum.
Approve this translation
Access controls
Zugriffskontrolle
Approve this translation
Access controls
Zugriffskontrolle
Approve this translation
Deprecated features
Veraltete Features
Approve this translation
Deprecated features are no longer supported.
Veraltete Features werden nicht mehr unterstützt.
Approve this translation
You are about to move <strong>%{num}</strong> ideas from <strong>%{from}</strong> → <strong>%{to}</strong>.
Sie sind dabei, sich zu bewegen %{num} Ideen aus %{from} und # 8594; %{to} .
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Beachten Sie, dass neue Uservoice Admins (Agenten) erstellt werden, wenn die E-Mail-Adresse des Admin des anderen Systems hat eine aktuelle Admin Ihren Uservoice-Konto nicht überein. Um anschließend entfernen Sie diese admins, %{link} .
Approve this translation
click here
Klicken Sie hier
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Beachten Sie, dass neue Uservoice Admins (Agenten) erstellt werden, wenn die E-Mail-Adresse des Admin des anderen Systems hat eine aktuelle Admin Ihren Uservoice-Konto nicht überein. Um anschließend entfernen Sie diese admins, %{link} .
Approve this translation
click here
Klicken Sie hier
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Beachten Sie, dass neue Uservoice Admins (Agenten) erstellt werden, wenn die E-Mail-Adresse des Admin des anderen Systems hat eine aktuelle Admin Ihren Uservoice-Konto nicht überein. Um anschließend entfernen Sie diese admins, %{link} .
Approve this translation
click here
Klicken Sie hier
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Beachten Sie, dass neue Uservoice Admins (Agenten) erstellt werden, wenn die E-Mail-Adresse des Admin des anderen Systems hat eine aktuelle Admin Ihren Uservoice-Konto nicht überein. Um anschließend entfernen Sie diese admins, %{link} .
Approve this translation
click here
Klicken Sie hier
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Beachten Sie, dass neue Uservoice Admins (Agenten) erstellt werden, wenn die E-Mail-Adresse des Admin des anderen Systems hat eine aktuelle Admin Ihren Uservoice-Konto nicht überein. Um anschließend entfernen Sie diese admins, %{link} .
Approve this translation
click here
Klicken Sie hier
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Beachten Sie, dass neue Uservoice Admins (Agenten) erstellt werden, wenn die E-Mail-Adresse des Admin des anderen Systems hat eine aktuelle Admin Ihren Uservoice-Konto nicht überein. Um anschließend entfernen Sie diese admins, %{link} .
Approve this translation
click here
Klicken Sie hier
Approve this translation
Read the %{link:documentation} before making changes.
Lesen Sie die %{link:Dokumentation,} bevor Sie Änderungen vornehmen.
Approve this translation
Read the %{link:documentation} before making changes.
Lesen Sie die %{link:Dokumentation,} bevor Sie Änderungen vornehmen.
Approve this translation
SPF Verification
SPF Bestätigung
Approve this translation
SPF records in your DNS settings ensure that emails from your custom addresses are properly delivered.
SPF-Einträge im DNS-Einstellungen sorgen dafür, dass E-Mails von Ihrem benutzerdefinierte Adressen ordnungsgemäß geliefert werden.
Approve this translation
Add gadget
Gadget hinzufügen
Approve this translation
Select an idea to merge with
Wählen Sie eine Idee, mit zusammen
Approve this translation
Select an idea to merge with
Wählen Sie eine Idee, mit zusammen
Approve this translation
Public permalink
Öffentliche Permanentlink
Approve this translation
Public permalink
Öffentliche Permanentlink
Approve this translation
Edit article
Artikel bearbeiten
Approve this translation
Unpublish article
Unpublish Artikel
Approve this translation
Publish article
Artikel veröffentlichen
Approve this translation
Delete article
Artikel löschen
Approve this translation
Public permalink
Öffentliche Permanentlink
Approve this translation
Yes, delete this widget
Ja, löschen Sie diesen Widget
Approve this translation
Create widget
Widget erzeugen
Approve this translation