1. Untranslated
    1149
  2. Needs Review
    18
  3. Reviewed
    742
  4. All
    1909
  5. Health
Displaying 601 - 650 of 1909

You have been unsubscribed from %{queue}

您已從 %{queue}取消訂閱 Approve this translation

number of thanks you've received from users. 15 points each

您已經收到了來自用戶的感謝數量。每個15點 Approve this translation

Preview for

預覽為 Approve this translation

Go

前往 Approve this translation

Show Widget

顯示小工具 Approve this translation

minute

Approve this translation

second

Approve this translation

seconds

Approve this translation

OK, refresh now!

可以了,已重新整理! Approve this translation

Admin required: Not signed or not admin. %{info}

管理員要求:未簽署或沒有管理員。 %{info} Approve this translation

No access to forum

沒有論壇的訪問權限 Approve this translation

User not signed: oauthenticate failed

用戶未登錄:驗證失敗 Approve this translation

Search parameters guide

搜索參數引導 Approve this translation

Group unassigned tickets into different queues, allowing agents to prioritize which tickets they take next.

群組未將票券分配至不同隊列,讓代理人進行他們下一步採取票券的優先排序。 Approve this translation

Custom Sidebar HTML

自訂側邊攔HTML Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that it's not a personal email.

隱藏將表明這不是一個個人電子郵件的聲望、追蹤像素和其他東西。 Approve this translation

Contact requires a valid email address

聯繫方式需要一個有效的電子郵件地址 Approve this translation

cancel

取消 Approve this translation

Bcc

密件副本 Approve this translation

Note by

註記者 Approve this translation

Updated by

更新者 Approve this translation

Hide Details

隱藏細節 Approve this translation

%{time_in_words} ago

%{time_in_words} 前 Approve this translation

Ideas are sent to moderators and…

想法被發送給版主和... Approve this translation

Comments are sent to moderators and…

回應被發送給版主和... Approve this translation

Don’t see the service you are looking for? %{1:Let us know.}

沒有看到你正在尋找的服務?%{1:讓我們知道} Approve this translation

Add a note to this ticket… (this will not be sent to the contact)

對此票券添加一點註記...​​(這將不會被發送給聯繫人) Approve this translation

Choose to either have your users agree to UserVoice’s standard end-user terms of service, or edit the Terms of Service page with your own (you may simply provide links to your Terms of Service and Privacy Policy hosted on your own site).

選擇有用戶同意的UserVoice標準終端用戶服務條款,或編輯你自己的服務條款頁面(你可能只是提供連結到承載於你自己網站上的服務條款和隱私權政策)。 Approve this translation

View your account’s Terms of Service at %{link}

在%{link}查看您帳戶的服務條款 Approve this translation

Your Custom Terms of Service must be compatible with UserVoice’s %{link}

您的自訂服務條款必須與UserVoice的%{link}是相容 Approve this translation

If no conditions are set, this rule’s actions will be applied to all tickets.

如果沒有條件被設置,此規則的行為將被應用到所有票券。 Approve this translation

SSO tokens may include the 'allow_forums' field, which allows you to grant specific privileges to each user. Read more…

SSO token可能包括“allow_forums”欄位,它允許您為每個用戶授予特定權限。閱讀更多... Approve this translation

what’s this?

這是什麼? Approve this translation

Save & Close

儲存和關閉 Approve this translation

Article

文章 Approve this translation

Close Window

關閉視窗 Approve this translation

You need to give this article a title!

你需要給這篇文章一個標題! Approve this translation

Contact email must be in valid format!

聯絡信箱必須是有效的格式! Approve this translation

{{count}} more matching tickets.

{{count}} 更多符合的票券 Approve this translation

{{count}} more matching ticket.

{{count}} 更多符合的票券 Approve this translation

Enter a ticket subject…

輸入票券主題... Approve this translation

A ticket subject is required!

票券主題是必要的 Approve this translation

This ticket needs a contact!

這票券需要聯繫! Approve this translation

Are you sure you want to delete this article?

你確定你要刪除這篇文章嗎? Approve this translation

Mailing address

通訊地址 Approve this translation

Used if we need to send you anything the old fashioned way.

如果我們需要以任何老式方法發送給您時使用。 Approve this translation

Used if there's a billing issue and we need to get in touch with you.

如果有一個計費的問題,且我們需要與您聯繫時使用。 Approve this translation

%{time} min

%{time}分鐘 Approve this translation

You haven't been given permission to access this functionality.

你並沒有使用這項功能的權限 Approve this translation

Edit permissions

編輯權限 Approve this translation