Oh snap! %{name} has updated this ticket since you've been viewing it.
Do you want to overwrite their changes?
Ох Снап! %{name} је ажурирао ову карту јер сте га прегледају. Да ли желите да замените своје измене?
Approve this translation
You have unsaved
changes.
Имате несачуване промене.
Approve this translation
Are you sure you want to leave
this page? You will lose any unsaved changes.
Да ли сте сигурни да желите да напустите ову страницу? Ви ћете изгубити несачуване промене.
Approve this translation
You got some kudos for that!
Имаш неке похвала за то!
Approve this translation
Assign to…
Додељивање тоанд # 8230;
Approve this translation
Edit custom fields…
Измените обичај фиелдсанд # 8230;
Approve this translation
Are you sure you want to open this ticket?
Да ли сте сигурни да желите да отворите ову карту?
Approve this translation
Are you sure you want to open %{count} tickets?
Да ли сте сигурни да желите да отворите %{count} Карте?
Approve this translation
Yes, open it!
Да, отвори се!
Approve this translation
Yes, open them!
Да, отвори их!
Approve this translation
Edit ticket
Уреди улазница
Approve this translation
Edit %{count} tickets
Уреди %{count} карата
Approve this translation
Update tickets
Упдате карата
Approve this translation
Choose field
Изаберите поље
Approve this translation
Choose value
Одаберите вредност
Approve this translation
You are about to move <strong>%{num}</strong> ideas from <strong>%{from}</strong> → <strong>%{to}</strong>.
Ви сте о томе да се крећу %{num} идеје из %{from} и # 8594; %{to} .
Approve this translation
Override your default language settings for this particular forum.
Оверриде дефаулт подешавања језика за ову форуму.
Approve this translation
Access controls
Контроле приступа
Approve this translation
Access controls
Контроле приступа
Approve this translation
Deprecated features
Депрецатед карактеристике
Approve this translation
Deprecated features are no longer supported.
Депрецатед карактеристике више нису подржани.
Approve this translation
You are about to move <strong>%{num}</strong> ideas from <strong>%{from}</strong> → <strong>%{to}</strong>.
Ви сте о томе да се крећу %{num} идеје из %{from} и # 8594; %{to} .
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Имајте на уму да ће нови Јузервојс администратори (агенти) се креира уколико е-маил адреса од администратора другог система не одговара тренутном администратора вашег УсерВоице налога. Да бисте накнадно уклоните ове администратора, %{link} .
Approve this translation
click here
кликните овде
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Имајте на уму да ће нови Јузервојс администратори (агенти) се креира уколико е-маил адреса од администратора другог система не одговара тренутном администратора вашег УсерВоице налога. Да бисте накнадно уклоните ове администратора, %{link} .
Approve this translation
click here
кликните овде
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Имајте на уму да ће нови Јузервојс администратори (агенти) се креира уколико е-маил адреса од администратора другог система не одговара тренутном администратора вашег УсерВоице налога. Да бисте накнадно уклоните ове администратора, %{link} .
Approve this translation
click here
кликните овде
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Имајте на уму да ће нови Јузервојс администратори (агенти) се креира уколико е-маил адреса од администратора другог система не одговара тренутном администратора вашег УсерВоице налога. Да бисте накнадно уклоните ове администратора, %{link} .
Approve this translation
click here
кликните овде
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Имајте на уму да ће нови Јузервојс администратори (агенти) се креира уколико е-маил адреса од администратора другог система не одговара тренутном администратора вашег УсерВоице налога. Да бисте накнадно уклоните ове администратора, %{link} .
Approve this translation
click here
кликните овде
Approve this translation
Note that new UserVoice admins (agents) will be created if the email address of the other system’s admin does not match a current admin of your UserVoice account. To subsequently remove these admins, %{link}.
Имајте на уму да ће нови Јузервојс администратори (агенти) се креира уколико е-маил адреса од администратора другог система не одговара тренутном администратора вашег УсерВоице налога. Да бисте накнадно уклоните ове администратора, %{link} .
Approve this translation
click here
кликните овде
Approve this translation
Read the %{link:documentation} before making changes.
Прочитајте %{link:документацију} пре него што промене.
Approve this translation
Read the %{link:documentation} before making changes.
Прочитајте %{link:документацију} пре него што промене.
Approve this translation
SPF Verification
СПФ Верификација
Approve this translation
SPF records in your DNS settings ensure that emails from your custom addresses are properly delivered.
СПФ записа у вашим ДНС поставке обезбеди да се е-поруке из ваших уобичајених адресе уредно достављена.
Approve this translation
Add gadget
Додајте гаџет
Approve this translation
Select an idea to merge with
Изаберите идеју да се споје са
Approve this translation
Select an idea to merge with
Изаберите идеју да се споје са
Approve this translation
Public permalink
Јавни Линк
Approve this translation
Public permalink
Јавни Линк
Approve this translation
Edit article
Измени чланак
Approve this translation
Unpublish article
Необјављено чланак
Approve this translation
Publish article
Објави чланак
Approve this translation
Delete article
Обриши чланак
Approve this translation
Public permalink
Јавни Линк
Approve this translation
Yes, delete this widget
Да, делете тхис видгет
Approve this translation
Create widget
Направи додатак
Approve this translation