Admin Console

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1544
  3. Reviewed
    365
  4. All
    1909
  5. Health
Displaying 601 - 650 of 1909

You have been unsubscribed from %{queue}

Ви сте се одјавили из %{queue} Approve this translation

number of thanks you've received from users. 15 points each

Број захваљујући сте примили од корисника. 15 бодова Approve this translation

Preview for

Преглед за Approve this translation

Go

Ићи Approve this translation

Show Widget

Прикажи Видгет Approve this translation

minute

минут Approve this translation

second

други Approve this translation

seconds

секунде Approve this translation

OK, refresh now!

У реду, освежите се сада! Approve this translation

Admin required: Not signed or not admin. %{info}

Администратор захтева: Нисте пријављени или не админ. %{info} Approve this translation

No access to forum

Забрањен приступ на форуму Approve this translation

User not signed: oauthenticate failed

Корисник није потписан: оаутхентицате није Approve this translation

Search parameters guide

Претрага параметри за корисника Approve this translation

Group unassigned tickets into different queues, allowing agents to prioritize which tickets they take next.

Група нерасподељених карата у различитим редовима, што омогућава агентима да одреде приоритете који су улазнице узети следеће. Approve this translation

Custom Sidebar HTML

Прилагођено Сидебар ХТМЛ Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that it's not a personal email.

Сакриј кудос, праћење пиксела и било шта друго што би значило да то није лични е-маил. Approve this translation

Contact requires a valid email address

Контакт захтева валидну емаил адресу Approve this translation

cancel

отказати Approve this translation

Bcc

Бцц Approve this translation

Note by

Напомена по Approve this translation

Updated by

Ажурирано од Approve this translation

Hide Details

Хиде Детаилс Approve this translation

%{time_in_words} ago

%{time_in_words} пре Approve this translation

Ideas are sent to moderators and…

Идеје се шаљу уредницима и ... Approve this translation

Comments are sent to moderators and…

Коментари су послате модераторима и ... Approve this translation

Don’t see the service you are looking for? %{1:Let us know.}

Не видите услугу коју тражите %{1:Дозволите нам да знамо.} Approve this translation

Add a note to this ticket… (this will not be sent to the contact)

Додај белешку на ову карту ... (ово неће бити послат до контакта) Approve this translation

Choose to either have your users agree to UserVoice’s standard end-user terms of service, or edit the Terms of Service page with your own (you may simply provide links to your Terms of Service and Privacy Policy hosted on your own site).

Изаберите да или имају корисници се слажу са стандардним крајњег корисника УсерВоице у условима коришћења услуге, или измените услове коришћења услуге страници са сопствене (једноставно могу да обезбеде везе ка вашим Условима коришћења услуге и Правила приватности хостује на свом сајту). Approve this translation

View your account’s Terms of Service at %{link}

Погледај Услови вашег налога услуга по %{link} Approve this translation

Your Custom Terms of Service must be compatible with UserVoice’s %{link}

Ваш Цустом Услови коришћења мора бити компатибилан са УсерВоице-а %{link} Approve this translation

If no conditions are set, this rule’s actions will be applied to all tickets.

Ако нема услова су поставили, ово правило акције ће бити примењене на свим карата. Approve this translation

SSO tokens may include the 'allow_forums' field, which allows you to grant specific privileges to each user. Read more…

ДЗС токени могу да укључују на 'аллов_форумс мерењу, који вам омогућава да додели посебне привилегије за сваког корисника. Прочитајте више ... Approve this translation

what’s this?

шта је ово? Approve this translation

Save & Close

Сачувај и затвори Approve this translation

Article

Чланак Approve this translation

Close Window

Затвори прозор Approve this translation

You need to give this article a title!

Морате да овај чланак титулу! Approve this translation

Contact email must be in valid format!

Контакт емаил мора бити у важећем формату! Approve this translation

{{count}} more matching tickets.

{{Цоунт}} још слагање карата. Approve this translation

{{count}} more matching ticket.

{{Цоунт}} подударање више улазница. Approve this translation

Enter a ticket subject…

Унесите предмет карту ... Approve this translation

A ticket subject is required!

Карта предмет је потребно! Approve this translation

This ticket needs a contact!

Ова карта је потребан контакт? Approve this translation

Are you sure you want to delete this article?

Да ли сте сигурни да желите да избришете овај чланак? Approve this translation

Mailing address

Адреса Approve this translation

Used if we need to send you anything the old fashioned way.

Половни ако морамо да вам пошаљемо ништа старомодан начин. Approve this translation

Used if there's a billing issue and we need to get in touch with you.

Половни ако постоји проблем наплате, а ми треба да ступе у контакт са вама. Approve this translation

%{time} min

%{time} мин Approve this translation

You haven't been given permission to access this functionality.

Нисте добили дозволу за приступ ову функционалност. Approve this translation

Edit permissions

Едит дозволе Approve this translation