Forum state
1
Стање форума
Approve this translation
Recommended
1
Препоручено
Approve this translation
Loading
Učitavanje
Approve this translation
Remove logo
1
Уклони логотип
Approve this translation
Date
1
Datum
Approve this translation
Users can create ideas, vote and add comments
1
Корисници могу да праве идеје, гласају и додају коментаре
Approve this translation
Require all
1
Затражи све
Approve this translation
API key
АПИ кључ
Approve this translation
Messages
1
Поруке
Approve this translation
Open
1
Отворено
Approve this translation
Custom
Prilagođeno
Approve this translation
State
1
Стање
Approve this translation
Allow any
1
Дозволи све
Approve this translation
Preview
1
Прегледај
Approve this translation
Failures
1
Неуспеси
Approve this translation
Credit card number
1
Број кредитне картице
Approve this translation
Forum Name
1
Назив форума
Approve this translation
Security Code
1
Сигурносни кôд
Approve this translation
January
1
Јануар
Approve this translation
of the following
1
од следећих
Approve this translation
Billing address
1
Адреса за уплату
Approve this translation
Account
1
Налог
Approve this translation
Notes
1
Beleške
Approve this translation
Users
1
Корисници
Approve this translation
Month
1
Месец
Approve this translation
Add
1
Додај
Approve this translation
Expiration
1
Истек
Approve this translation
Name on card
1
Име на картици
Approve this translation
Year
1
Година
Approve this translation
Closed
Zatvorena
Approve this translation
Hosted subdomain
1
Погоњен поддомен
Approve this translation
Votes Allowed
1
Дозвољени су гласови
Approve this translation
Require moderator approval
1
Затражи потврду уредника
Approve this translation
Custom CSS
1
Прилагођени CSS
Approve this translation
Enabled
1
Омогућено
Approve this translation
e.g., Acme Forum (Product Name)
нпр. Acme форум (назив производа)
Approve this translation
Actions
1
Radnje
Approve this translation
Organization name
1
Назив организације
Approve this translation
unlimited
1
неограничено
Approve this translation
Have your forum setup on your own domain (ex: feedback.yourdomain.com). Preserves your brand experience and adds value SEO by putting user generated content on your domain
1
Поставите форум на свој домен (нпр. predlozi.vasdomen.com). Задржава искуство марке и додаје вредност SEO стављањем прилагођеног садржаја на домен.
Approve this translation
Your users can transition seamlessly from your site to UserVoice without any registration required. This greatly lowers the barrier to giving feedback. Your users profiles and avatars can be integrated into UserVoice for a more seamless user experience.
1
Корисници могу да прелазе с вашег сајта на Јузервојс без икаквог учлањења. Ово умногоме смањује баријеру у давању повратних информација. Кориснички профили и сличице се могу објединити у Јузервојс ради бољег доживљаја.
Approve this translation
Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis.
1
Сваком гласачу се додељује десет гласова по форуму. Ово приморава људе да се добро усредсреде за које ће идеје гласати, а то доприноси квалитетнијој повратној информацији.
Approve this translation
Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On.
1
О неким стварима је најбоље разговарати приватно. Форум можете ограничити путем е-адресе, е-домена или једноструке пријаве.
Approve this translation
Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.
1
Потрошачи и не морају да знају да су напустили ваш сајт. Подесите дизајн Јузервојса (заглавље, подножје и CSS) тако да се поклапа с постојећим изгледом.
Approve this translation
Multiple support options including 24/7 dedicated account management.
Различити начини подршке, укључујући управљање налогом у било које доба дана.
Approve this translation
Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.
1
Већина налога има један форум за опште идеје, а касније се праве додатни форуми за лакше комуницирање корисника с унутрашњим тимом.
Approve this translation
Employees
1
Запослени
Approve this translation
SSL encryption will keep your data secure.
1
SSL шифровање штити ваше податке.
Approve this translation
You must %{upgrade} to access this feature.
Морате %{upgrade} да бисте приступили овој могућности.
Approve this translation
Message
1
Poruka
Approve this translation