Get in touch
Posar-se en contacte
Approve this translation
Jira
Jira
Approve this translation
Azure DevOps
Azure DevOps
Approve this translation
Salesforce Connector
Connector de Salesforce
Approve this translation
Salesforce Feedback & Opportunity Sidebar
Barra lateral de suggeriments i oportunitats de Salesforce
Approve this translation
Customer Traits Sync Service
Servei de sincronització de característiques del client
Approve this translation
Add ons
Complements
Approve this translation
Great options to get more insights.
Grans opcions per obtenir més informació.
Approve this translation
Contact us to add these to your plan!
Contacta amb nosaltres per afegir-los al teu pla!
Approve this translation
Fullstory
Fullstory
Approve this translation
Gainsight
Gaina visió
Approve this translation
Add gadgets to the UserVoice Helpdesk Inspector for apps like Twitter, Salesforce, Sugar CRM, or your own app.
Afegiu gadgets a l'Inspector del servei d'assistència d'UserVoice per a aplicacions com Twitter, Salesforce, Sugar CRM o la vostra pròpia aplicació.
Approve this translation
This account does not have access to API V1. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.
Aquest compte no té accés a l'API V1. Poseu-vos en contacte amb nosaltres visitant el nostre Centre d'ajuda, feedback.uservoice.com, si creieu que hi heu arribat per error.
Approve this translation
Only account owners may view and modify plan settings
Només els propietaris del compte poden veure i modificar la configuració del pla
Approve this translation
Failed to fetch subscription data
No s'han pogut obtenir les dades de la subscripció
Approve this translation
Hi, I'd like to discuss upgrading or changing my account. (Note: feel free to edit this message.)\r
\r
--- \r
Account Name: %{account_name} \r
Account ID: %{account_id} \r
Plan: %{plan_name}
Hola, m'agradaria parlar de l'actualització o del canvi del meu compte. (Nota: no dubteu a editar aquest missatge.)\r \r --- \r Nom del compte:%{account_name} \r ID del compte:%{account_id} \r Pla:%{plan_name}
Approve this translation
Essential Plan Integrations
Integracions de pla essencials
Approve this translation
Professional Plan Integrations
Integracions del Pla Professional
Approve this translation
Integrations available to Professional plan customers only.
Integracions disponibles només per als clients del pla Professional.
Approve this translation
Premium Plan Integrations
Integracions del pla Premium
Approve this translation
Integrations available to Professional and Premium plan customers only.
Integracions disponibles només per als clients del pla Professional i Premium.
Approve this translation
Unable to add importance score. This idea is closed
No es pot afegir la puntuació d'importància. Aquesta idea està tancada
Approve this translation
Invoices sent prior to February of 2022 are displayed here. For all other invoices, view the billing settings.
Aquí es mostren les factures enviades abans de febrer de 2022. Per a la resta de factures, consulteu la configuració de facturació.
Approve this translation
Your credit card has been charged %{amount}
S'ha carregat a la teva targeta de crèdit%{amount}
Approve this translation
Edit billing settings for your plan and find past invoices.
Editeu la configuració de facturació del vostre pla i cerqueu factures anteriors.
Approve this translation
Manage your plan, payment information, view invoices, or delete your account
Gestioneu el vostre pla, la informació de pagament, visualitzeu les factures o suprimiu el vostre compte
Approve this translation
{{.}}
{{.}}
Approve this translation
Importance Scale
Escala d'importància
Approve this translation
Allows your users to tell you how important an idea is to them
Permet als vostres usuaris dir-vos la importància d'una idea per a ells
Approve this translation
Importance
Importància
Approve this translation
Off
Apagat
Approve this translation
Editing Importance Settings
Edició de la configuració d'importància
Approve this translation
The importance rating prompt and answer options will be displayed beneath each idea on every forum that has importance ratings enabled.
El missatge de valoració d'importància i les opcions de resposta es mostraran a sota de cada idea a tots els fòrums que tinguin les classificacions d'importància habilitades.
Approve this translation
Question prompt for all forums with importance enabled
Sol·licitud de preguntes per a tots els fòrums amb la importància activada
Approve this translation
How important is this to you?
Què tan important és això per a tu?
Approve this translation
Restore default labels
Restaura les etiquetes predeterminades
Approve this translation
Customization
Personalització
Approve this translation
Allow your users to tell you how important an idea is to them.
Permet que els vostres usuaris us diguin com d'important és per a ells una idea.
Approve this translation
Importance Rating Settings
Configuració de valoració d'importància
Approve this translation
Edit Importance Settings
Edita la configuració d'importància
Approve this translation
Count as vote
Compteu com a vot
Approve this translation
Would you like to retroactively count importance ratings as votes to subscribe users to ideas? Otherwise, users who previously left importance ratings but did not vote will not be subscribed to an idea.
Voleu comptar retroactivament les puntuacions d'importància com a vots per subscriure els usuaris a les idees? En cas contrari, els usuaris que prèviament van deixar puntuacions d'importància però no van votar no estaran subscrits a cap idea.
Approve this translation
Retroactively count importance ratings as votes
Comptar retroactivament les puntuacions d'importància com a vots
Approve this translation
My Views
Les meves vistes
Approve this translation
Disabled in trial
Inhabilitat en prova
Approve this translation
Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users report inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders.
Permet que els vostres usuaris us ajudin a mantenir el lloc ordenat. La moderació col·lectiva permet als usuaris informar d'idees inadequades i duplicades per evitar la càrrega de les vostres espatlles.
Approve this translation
Allow users to report inappropriate content
Permet als usuaris informar de contingut inadequat
Approve this translation
Reporting
Informes
Approve this translation
Note: Ideas that have already been approved by an admin, or whose status has been updated, will not get sent back to moderation when reported by a user.
Nota: les idees que ja han estat aprovades per un administrador, o l'estat de les quals s'ha actualitzat, no es tornaran a moderar quan un usuari ho informi.
Approve this translation
Content with more votes require more reports before action is taken.
El contingut amb més vots requereix més informes abans de prendre mesures.
Approve this translation