Open
1
Otwarte
Approve this translation
Custom
1
Własny
Approve this translation
Preview
1
Podgląd
Approve this translation
Credit card number
1
Numer karty kredytowej
Approve this translation
Forum Name
1
Nazwa forum
Approve this translation
Account
1
Konto
Approve this translation
Notes
Notatki
Approve this translation
Ideas
2
Pomysły
Approve this translation
Users
1
Użytkownicy
Approve this translation
Month
1
Miesiąc
Approve this translation
Add
1
Dodaj
Approve this translation
Closed
4
Zamknięte
Approve this translation
Actions
2
Akcje
Approve this translation
Organization name
1
Nazwa organizacji
Approve this translation
Your users can transition seamlessly from your site to UserVoice without any registration required. This greatly lowers the barrier to giving feedback. Your users profiles and avatars can be integrated into UserVoice for a more seamless user experience.
Twoi użytkownicy mogą płynnie przechodzić pomiędzy Twoją stroną a UserVoice bez żadnej rejestracji. Twój profil i avatar może być zintegrowany z UserVoice na wiele różnych sposobów
Approve this translation
Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis.
Każdy głosujący otrzymuje 10 głosów (na każdym forum), żeby wykorzystać je na pomysły, które popiera. Zmusza to użytkowników do skupienia się na ich najlepszych pomysłach, co prowadzi do wyższej jakości informacji zwrotnych. Dzięki tej opcji można ustanowić liczbę głosów, którą każdy wyborca otrzymuje na każdym forum.
Approve this translation
Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On.
Niektóre rzeczy najlepiej jest dyskutować prywatnie. Można ograniczyć forum przez adres e-mail, domeny e-mailowe lub poprzez pojedyncze logowanie.
Approve this translation
Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.
Twoi klienci nawet nie będą potrzebowali wiedzieć, że już opuścili Twoją witrynę. Skonfiguruj Twój projekt UserVoice (nagłówki, stopki i CSS), tak, żeby on pasował do wyglądu i wrażenia Twojego już istniejącego projektu.
Approve this translation
Multiple support options including 24/7 dedicated account management.
Wiele opcji wsparcia, w tym 24 / 7 pomoc w zarządzaniu kontem.
Approve this translation
Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.
Większość kont ma jedno forum na ogólne pomysły i żeby stworzyć dodatkowe fora, żeby się wgłębić w temat zarówno z Twoimi użytkownikami, jak i Twoim zespółem.
Approve this translation
SSL encryption will keep your data secure.
1
Szyfrowanie SSL będzie chronić twoje dane.
Approve this translation
%{feature_name} are not available on your current plan.
%{feature_name} nie są dostępne w obecnym planie.
Approve this translation
Awaiting response
1
Oczekiwanie na odpowiedź
Approve this translation
From
2
z
Approve this translation
Referrer
1
Odsyłająca
Approve this translation
iPhone Plugin
1
iPhone Plugin
Approve this translation
Language
2
Język
Approve this translation
Tickets
1
Zgłoszenia
Approve this translation
Replies
1
Odpowiedzi
Approve this translation
Ticket
Zgłoszenie
Approve this translation
Continue
Kontynuuj
Approve this translation
Feedback Tab Widget
Widget Tab zgłoszeń
Approve this translation
None
1
Żaden
Approve this translation
Submit
Zatwierdź
Approve this translation
Merge ideas
Scal idee
Approve this translation
Add a note
1
Dodaj uwagę
Approve this translation
Attach a File
Dołącz plik
Approve this translation
Unassigned
1
Nieprzypisane
Approve this translation
You don't have access to this.
1
Nie masz dostępu do tego.
Approve this translation
Settings saved
9
Ustawienia zostały zapisane
Approve this translation
No
Nie
Approve this translation
Close
1
Zamknij
Approve this translation
Channel
1
Channel
Approve this translation
Respond to ideas
Odpowiedz na pomysły
Approve this translation
Browser
2
Przeglądarka
Approve this translation
Domain aliasing
Maskowanie domeny
Approve this translation
Private forums
Prywatne fora
Approve this translation
SSL encryption
1
Szyfrowanie SSL
Approve this translation
ideas
3
pomysły
Approve this translation
Delete
3
Usuń
Approve this translation