Ticketed
Ticket erstellt
Approve this translation
Change access to kudos.
Ändern Sie den Zugriff auf Kudos.
Approve this translation
Idea no longer exists
Idee liegt nicht mehr vor
Approve this translation
New Ticket Reply
Neue Ticket-Antwort
Approve this translation
New Comment
1
Neuer Kommentar
Approve this translation
New Kudo
Neues Dankeschön
Approve this translation
New Forum
1
Neues Forum
Approve this translation
View this user in Inspector
Diesen Benutzer im Inspektor anschauen
Approve this translation
All tickets
2
Alle Tickets
Approve this translation
Unauthorized
Unauthorisiert
Approve this translation
You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue
Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie die Supportgruppe %{queue} abonniert haben
Approve this translation
You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you
Sie erhalten diese Nachricht, da Sie gewählt haben über Tickets, die Ihnen zugewiesen sind, benachrichtigt zu werden.
Approve this translation
You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets
Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie nicht zugewiesene Tickets abonniert haben
Approve this translation
You are receiving this message because you are subscribed to this ticket
Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie dieses Ticket abonniert haben
Approve this translation
You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets
Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie gewählt haben, über alle neuen Tickets benachrichtig zu werden
Approve this translation
Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue}
Beenden des Empfangs von E-Mails über Tickets welche %{queue} zugewiesen sind
Approve this translation
Unsubscribe from this ticket
Dieses Ticket abbestellen
Approve this translation
Stop receiving emails for unassigned tickets
1
Beenden des Empfangs von E-Mails für nicht zugewiesene Tickets
Approve this translation
Stop receiving emails for all new tickets
1
Beenden des Empfangs von E-Mails für alle neuen Tickets
Approve this translation
%{time} min
%{time} Min.
Approve this translation
Your Own
1
Eigene
Approve this translation
Welcome Email
1
Willkommens-E-Mail
Approve this translation
(select)
1
(auswählen)
Approve this translation
Give feedback & Contact support
1
Feedback geben und Support kontaktieren
Approve this translation
Give feedback only
1
Nur Feedback geben
Approve this translation
Contact support only
1
Nur Support kontaktieren
Approve this translation
Agent
2
Agent
Approve this translation
Queue
1
Warteschlange
Approve this translation
Is
Ist
Approve this translation
Is not
1
Das ist nicht
Approve this translation
Between
Zwischen
Approve this translation
Greater Than
Größer als
Approve this translation
Less Than
Kleiner als
Approve this translation
Today
2
Heute
Approve this translation
You must select a value.
Sie müssen einen Wert auswählen.
Approve this translation
Add Cc recipient
CC Empfänger hinzufügen
Approve this translation
New Ticket Admin Reply
Neues Ticket Admin-Antwort
Approve this translation
Custom statuses
Individuelle Zustände
Approve this translation
New ideas
1
Neue Ideen
Approve this translation
Unassign yourself from this ticket
Von diesem Ticket austragen
Approve this translation
Push Ticket
Ticket öffnen
Approve this translation
The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}.
Der Text ist mit %{num} Zeichen zu lang. Maximal sind %{maxlen} Zeichen möglich.
Approve this translation
Email domain in different subdomain.
Ihre E-Mail Domain befindet sich in einer anderen Subdomain.
Approve this translation
Email cannot match a support agent's email address
Diese E-Mail Adresse stimmt nicht mit der E-Mail Adresse eines Kundenbetreuers überein.
Approve this translation
Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.
Lob, Tracking-Pixel und sonstige Ticket-Inhalte ausblenden, damit ein Ticket wie eine persönliche Email aussieht.
Approve this translation
Must have (deal breaker)
1
Muss (Deal Breaker)
Approve this translation
Should have (not time critical)
1
Sollte (nicht zeitkritisch)
Approve this translation
Nice to have
Kann (optional)
Approve this translation
New User Feedback
Neues Benutzer-Feedback
Approve this translation
New Ticket Note
Neuer Ticket-Hinweis
Approve this translation