Admin Console

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1701
  3. Reviewed
    213
  4. All
    1914
  5. Health
Displaying 601 - 650 of 1914

Go

Gitmek Approve this translation

Show Widget

Widget göster Approve this translation

minute

dakika Approve this translation

second

ikinci Approve this translation

seconds

saniye Approve this translation

OK, refresh now!

Tamam, şimdi yenile! Approve this translation

Admin required: Not signed or not admin. %{info}

Yönetici gerekli: imzalı değil ya da yönetici değil. %{info} Approve this translation

No access to forum

Foruma erişim yok Approve this translation

User not signed: oauthenticate failed

Kullanıcı imzalanmayan: oauthenticate başarısız oldu Approve this translation

Search parameters guide

Arama parametreleri kılavuzu Approve this translation

Group unassigned tickets into different queues, allowing agents to prioritize which tickets they take next.

Grup ajanları sonraki aldığı bilet öncelik sağlayarak, farklı kuyrukları içine bilet atanmamış. Approve this translation

Custom Sidebar HTML

Özel Kenar Çubuğu HTML Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that it's not a personal email.

Kişiye özel e-posta olmadığını belirten tebrikleri, izleme piksellerini ve diğer her şeyi gizle. Approve this translation

Contact requires a valid email address

İletişim geçerli bir e-posta adresi gerektirir Approve this translation

cancel

iptal Approve this translation

Bcc

Gizli Approve this translation

Note by

Tarafından Not Approve this translation

Updated by

Tarafından güncellendi Approve this translation

Hide Details

Detayları Gizle Approve this translation

%{time_in_words} ago

%{time_in_words} önce Approve this translation

Ideas are sent to moderators and…

Fikirler moderatörler gönderilen ve olan ... Approve this translation

Comments are sent to moderators and…

Yorum moderatörler gönderilen ve olan ... Approve this translation

Don’t see the service you are looking for? %{1:Let us know.}

Aradığınız hizmet göremiyor musunuz? %{1:Bize bildiriniz.} Approve this translation

Add a note to this ticket… (this will not be sent to the contact)

Bu bilet not ekleme ... (bu kişiye gönderilmez) Approve this translation

Choose to either have your users agree to UserVoice’s standard end-user terms of service, or edit the Terms of Service page with your own (you may simply provide links to your Terms of Service and Privacy Policy hosted on your own site).

Kullanıcılara hizmet UserVoice standart son kullanıcı açısından kabul ediyorum, veya kendi Hizmet sayfanın Şartları düzenlemek için birini seçin (basitçe Hizmet Şartları ve kendi sitesinde Gizlilik Politikası link verebilir). Approve this translation

View your account’s Terms of Service at %{link}

At Hizmet hesabınızın Şartlar görüntüle %{link} Approve this translation

Your Custom Terms of Service must be compatible with UserVoice’s %{link}

Hizmet, Özel Şartlar UserVoice 'ile uyumlu olmalıdır %{link} Approve this translation

If no conditions are set, this rule’s actions will be applied to all tickets.

Koşul ayarlarsanız, bu kural eylemlerini tüm biletler için geçerli olacaktır. Approve this translation

SSO tokens may include the 'allow_forums' field, which allows you to grant specific privileges to each user. Read more…

SSO simgeleri her kullanıcı için özel yetkileri vermek sağlayan 'allow_forums' alanı içerebilir. Devamını oku ... Approve this translation

what’s this?

bu nedir? Approve this translation

Save & Close

Kaydet ve Kapat Approve this translation

Article

Makale Approve this translation

Close Window

Pencereyi Kapat Approve this translation

You need to give this article a title!

Bu makalenin bir başlık vermek gerek! Approve this translation

Contact email must be in valid format!

İletişim e-posta geçerli formatında olmalıdır! Approve this translation

{{count}} more matching tickets.

{{Count}} eşleşen daha fazla bilet. Approve this translation

{{count}} more matching ticket.

{{Count}} eşleşen daha fazla bilet. Approve this translation

Enter a ticket subject…

Bir bilet konu girin ... Approve this translation

A ticket subject is required!

Bir bilet konu gereklidir! Approve this translation

This ticket needs a contact!

Bu bilet bir kişi ihtiyacı var! Approve this translation

Are you sure you want to delete this article?

Eğer bu makaleyi silmek istediğinizden emin misiniz? Approve this translation

Mailing address

Posta adresi Approve this translation

Used if we need to send you anything the old fashioned way.

Size bir şey eski moda şekilde göndermeniz gerekiyorsa kullanılır. Approve this translation

Used if there's a billing issue and we need to get in touch with you.

Orada bir fatura sorunu var ve sizinle temasa gerekiyorsa kullanılır. Approve this translation

%{time} min

%{time} dak. Approve this translation

You haven't been given permission to access this functionality.

1 Bu özelliğe erişmek için izin verilmemiştir. Approve this translation

Edit permissions

Düzenle izinleri Approve this translation

Contact your account administrator(s) for access.

Erişim için hesap yöneticisi (leri) başvurun. Approve this translation

One ticket selected

Seçilmiş bir bilet Approve this translation

%{count} tickets selected

%{count} seçilen biletlerden Approve this translation