Send private email blasts to subscribers on an idea
Senden Sie private E-Mail-Blasts an Abonnenten einer Idee
Approve this translation
New idea merges
Neue Idee verschmilzt
Approve this translation
New Idea
Neue Idee
Approve this translation
Idea Status Update
Aktualisierung des Ideenstatus
Approve this translation
Idea Votes Update
Aktualisierung der Ideenstimmen
Approve this translation
Push Idea
Push Idea
Approve this translation
must be deleted for merged idea
muss für zusammengeführte Idee gelöscht werden
Approve this translation
This Forum has closed. No more ideas are allowed.
Dieses Forum ist geschlossen. Weitere Ideen sind nicht erlaubt.
Approve this translation
Use the current widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," aka not your classic widget). Also unlocks NPS® Ratings features, which depend on the widget.
Verwenden Sie das aktuelle Widget (aka "Omnibox", aka "tt (Touchpoint Toolkit)", aka nicht Ihr klassisches Widget). Schaltet auch NPS® Ratings-Funktionen frei, die vom Widget abhängen.
Approve this translation
no status
kein Status
Approve this translation
not routable
nicht routingfähig
Approve this translation
Something went wrong!
Etwas ist schief gelaufen!
Approve this translation
Display name (optional)
Anzeigename (optional)
Approve this translation
Hooray!
Hurra!
Approve this translation
You're in, getting your page ready.
Sie sind dabei und bereiten Ihre Seite vor.
Approve this translation
Cookie access is needed in order to sign you in. Please update your privacy settings to enable cross-site tracking or try using a different browser.
Für die Anmeldung ist ein Cookie-Zugriff erforderlich. Aktualisieren Sie Ihre Datenschutzeinstellungen, um die standortübergreifende Nachverfolgung zu aktivieren, oder verwenden Sie einen anderen Browser.
Approve this translation
You do not have the necessary permissions to access this content.
Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um auf diesen Inhalt zuzugreifen.
Approve this translation
Sign in required to continue
Anmeldung erforderlich, um fortzufahren
Approve this translation
Remember Me
Mich erinnern
Approve this translation
Please enter your password.
Bitte geben Sie Ihr Passwort ein.
Approve this translation
Create Password
Passwort erstellen
Approve this translation
Password needs at least 8 characters
Passwort benötigt mindestens 8 Zeichen
Approve this translation
It must have at least one lower and one upper case character
Es muss mindestens einen Klein- und einen Großbuchstaben enthalten
Approve this translation
It needs at least one symbol ($, !, @, _, *, etc)
Es benötigt mindestens ein Symbol ($, !, @, _, * usw.)
Approve this translation
Password must include one number or more
Das Passwort muss eine oder mehrere Zahlen enthalten
Approve this translation
Verify Email
E-Mail bestätigen
Approve this translation
We need to verify your email first before resetting your password
Wir müssen zuerst Ihre E-Mail-Adresse bestätigen, bevor wir Ihr Passwort zurücksetzen können
Approve this translation
We need to verify your email first before creating your account
Wir müssen zuerst Ihre E-Mail-Adresse bestätigen, bevor wir Ihr Konto erstellen können
Approve this translation
First things first!
Das wichtigste zuerst!
Approve this translation
Create Account
Benutzerkonto erstellen
Approve this translation
Let\'s create your account!
Lassen Sie uns Ihr Konto erstellen!
Approve this translation
Please enter a valid password.
Bitte geben Sie ein gültiges Passwort ein.
Approve this translation
Passwords must match.
Passwörter müssen übereinstimmen.
Approve this translation
Go to login
Gehe zu Login
Approve this translation
Go to settings
Gehe zu den Einstellungen
Approve this translation
Current Password
Aktuelles Passwort
Approve this translation
Reset Password
Passwort zurücksetzen
Approve this translation
Show more login options
Weitere Anmeldeoptionen anzeigen
Approve this translation
Show fewer login options
Weniger Anmeldeoptionen anzeigen
Approve this translation
New here?
Neu hier?
Approve this translation
Forgot Password?
Passwort vergessen?
Approve this translation
Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users report inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders.
Ermöglicht Ihren Benutzern, Ihnen dabei zu helfen, Ordnung zu halten. Durch die Crowdsourcing-Moderation können Benutzer unangemessene und doppelte Ideen melden, um Ihnen die Last von den Schultern zu nehmen.
Approve this translation
Idea Internal Status Update
Aktualisierung des internen Status der Idee
Approve this translation