General

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    72
  3. Reviewed
    235
  4. All
    307
  5. Health
Displaying 151 - 200 of 307

New Ticket

Neues Ticket Approve this translation

Idea has been closed

Idee wurde geschlossen Approve this translation

Idea attachments

Ideen-Anhänge Approve this translation

Admins and optionally users can attach files to ideas.

Administratoren und optional Benutzer, können Dateien zu Ihren Ideen hinzufügen. Approve this translation

%{time} ago

vor %{time} Approve this translation

No status

1 Kein Status Approve this translation

Forum: %{forum_name} %{forum_link}

Forum: %{forum_name} %{forum_link} Approve this translation

view original idea

Ursprüngliche Idee Approve this translation

Ticketed

Ticket erstellt Approve this translation

Change access to kudos.

Ändern Sie den Zugriff auf Kudos. Approve this translation

Idea no longer exists

Idee liegt nicht mehr vor Approve this translation

The comment text can't be blank.

1 Der Kommentartext darf nicht leer sein. Approve this translation

New Ticket Reply

Neue Ticket-Antwort Approve this translation

New Comment

1 Neuer Kommentar Approve this translation

New Kudo

Neues Dankeschön Approve this translation

New Article

1 Neuer Artikel Approve this translation

New Forum

1 Neues Forum Approve this translation

Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users flag inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders.

Ermöglicht es Ihren Benutzern Ihnen zu helfen, den Ort sauber zu halten. Crowdsourcing-Moderation ermöglicht es Benutzern, unangemessene und doppelte Ideen zu markieren, um Ihnen diese Last abzunehmen. Approve this translation

Additional admins will be locked out of the admin console.

Zusätzliche Admins werden für die Admin-Konsole gesperrt. Approve this translation

Sign in to UserVoice

Melden Sie sich bei UserVoice an Approve this translation

End-users will be locked out of any additional forums.

Endbenutzer werden für zusätzlichen Foren gesperrt. Approve this translation

View this user in Inspector

Diesen Benutzer im Inspektor anschauen Approve this translation

All tickets

2 Alle Tickets Approve this translation

Support Queues

Support-Anfragen Approve this translation

Agents

Agenten Approve this translation

Unauthorized

Nicht autorisiert Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue

Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie die %{queue} Support-Warteschlange abonniert haben Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you

Sie erhalten diese Nachricht, weil Ihnen ein Ticket zugewiesen wurde Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets

Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie nicht zugewiesene Tickets abonniert haben Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to this ticket

Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie dieses Ticket abonniert haben Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets

Sie erhalten diese Nachricht, weil ein neues Ticket erstellt wurde Approve this translation

Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue}

Beenden des Empfangs von E-Mails für Tickets für %{queue} Approve this translation

Unsubscribe from this ticket

Von diesem Ticket abmelden Approve this translation

Stop receiving emails for unassigned tickets

1 Beenden des Empfangs von E-Mails für nicht zugewiesene Tickets Approve this translation

Stop receiving emails for all new tickets

1 Beenden des Empfangs von E-Mails für alle neuen Tickets Approve this translation

Just now

2 Soeben Approve this translation

%{time} min

%{time} Min. Approve this translation

Yesterday

3 Gestern Approve this translation

You haven't been given permission to access this functionality.

Der Zugriff auf diese Funktion wurde nicht für Sie freigeschaltet. Approve this translation

Your Own

1 Eigene Approve this translation

Welcome Email

1 Willkommens-E-Mail Approve this translation

(select)

(auswählen) Approve this translation

Give feedback & Contact support

1 Feedback geben und Support kontaktieren Approve this translation

Give feedback only

Nur Feedback geben Approve this translation

Contact support only

Nur Support kontaktieren Approve this translation

Agent

2 Agent Approve this translation

Queue

1 Warteschlange Approve this translation

Please enter a valid email address

Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein Approve this translation

Your custom HTML & CSS will revert back to the default.

Ihr eigener HTML & CSS Code wird zurückgesetzt. Approve this translation

End-users will be locked out of your private forums.

End-Anwender werden aus Ihrem privaten Foren gesperrt. Approve this translation