Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase). |
특정 모듈 (피드백, 헬프 데스크 및 / 또는 기술 자료)에 대한 관리자의 제한을 허용합니다. | Approve this translation | |
---|---|---|---|
Save custom ticket searches for frequent use. |
자주 사용하는 사용자 지정 티켓 검색 저장. | Approve this translation | |
Shows engagement level on your email updates. |
이메일 업데이트의 참여도를 보여줍니다. | Approve this translation | |
License types |
라이선스 유형 | Approve this translation | |
Assign seats by license type. |
라이센스 유형별로 좌석을 할당하십시오. | Approve this translation | |
Contributor |
기부자 | Approve this translation | |
Forum no longer exists |
포럼이 더 이상 존재하지 않습니다. | Approve this translation | |
Click |
딸깍 하는 소리 | Approve this translation | |
Send private email blasts to subscribers on an idea |
아이디어에 대해 구독자에게 개인 이메일 폭발 보내기 | Approve this translation | |
Use the current widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," aka not your classic widget). Also unlocks NPS® Ratings features, which depend on the widget. |
현재 위젯 (일명 "위니 박스", 일명 "tt (터치 포인트 툴킷)", 클래식 위젯이 아님)을 사용하십시오. 또한 위젯에 따라 NPS® 등급 기능의 잠금을 해제합니다. | Approve this translation | |
no status |
상태 없음 | Approve this translation | |
We're glad you're here |
당신이 여기있어 기쁩니다 | Approve this translation | |
Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users report inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders. |
사용자가 장소를 깔끔하게 유지하는 데 도움을 줄 수 있습니다. Crowdsourced 조정을 통해 사용자는 부적절하고 중복된 아이디어를 보고하여 부담을 덜 수 있습니다. | Approve this translation |