1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1019
  3. Reviewed
    890
  4. All
    1909
  5. Health
Displaying 1451 - 1500 of 1909

You can use your own email address (e.g. feedback@example.com) when responding to feedback.

U kunt uw eigen e-mailadres (bijv feedback@example.com) gebruiken bij het reageren op feedback. Approve this translation

Use this email by default when answering tickets.

Gebruik deze e-mail wordt standaard bij het beantwoorden van tickets. Approve this translation

Add %{service_name}

Toevoegen %{service_name} Approve this translation

Add a tab or link to your website that allows folks to submit tickets and search your knowledge base.

Voeg een tab of een link naar uw website die het mogelijk maakt mensen om tickets in te dienen en zoek uw kennisbasis. Approve this translation

Add a tab or link to your website that allows folks to add ideas to your forums.

Voeg een tab of een link naar uw website die het mogelijk maakt mensen om ideeën om uw forums toe te voegen. Approve this translation

anonymous users (only affects forums with legacy voting and anonymous users)

anonieme gebruikers (alleen van invloed op fora met legacy stem- en anonieme gebruikers) Approve this translation

anonymous users (only affects forums with anonymous users)

anonieme gebruikers (alleen van invloed op fora met anonieme gebruikers) Approve this translation

Number of times a user can vote per hour per IP address (only affects legacy voting)

Het aantal keren dat een gebruiker per uur kunnen stemmen per IP-adres (alleen van invloed op de stemming legacy) Approve this translation

Number of times a user can vote per hour per IP address

Het aantal keren dat een gebruiker per uur kunnen stemmen per IP-adres Approve this translation

No teams defined. %{link:Add a new team}

Geen teams gedefinieerd. %{link:Voeg een nieuw team toe} Approve this translation

Remove 'Powered By' UserVoice branding.

Verwijder 'Powered By' UserVoice branding. Approve this translation

Select which web portal sections you want visible.

Selecteer welke webportalsecties u zichtbaar wilt maken. Approve this translation

Add team…

Voeg team toe ... Approve this translation

UserVoice Contributor Sidebar

UserVoice Bijdrager Zijbalk Approve this translation

Quickly look up any customer to see their previous feedback

Kijk snel een klant op om hun vorige feedback te zien Approve this translation

Discover which ideas are most important to each of your internal teams

Ontdek welke ideeën het belangrijkst zijn voor elk van je interne teams Approve this translation

Invite your colleagues

Nodig je collega's uit Approve this translation

Create teams

Maak teams Approve this translation

Revoke access

Toegang herroepen Approve this translation

Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.

Hiermee kunt u de toegang tot het gehele webportaal beperken, op basis van een geldige SSO-token of een geautoriseerd IP-adres. Approve this translation

Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).

Beperk de beperking van beheerders naar specifieke modules (feedback, helpdesk, en / of kennisgebaseerde). Approve this translation

Save custom ticket searches for frequent use.

Bewaar aangepaste kaartjeszoeken voor frequent gebruik. Approve this translation

Shows engagement level on your email updates.

Toont het engagement niveau op uw email updates. Approve this translation

License types

Licentietypen Approve this translation

Assign seats by license type.

Ken zetels toe aan licentietype. Approve this translation

Contributor

Bijdrager Approve this translation

Support

Ondersteuning Approve this translation

%{num} max

%{num} max Approve this translation

License Type

Licentietype Approve this translation

You cannot revoke your own access

U kunt uw eigen toegang niet herroepen Approve this translation

All the UserVoice users at your company can access the contributor sidebar. Send them the installation link above to let them know about it.

Alle gebruikers van UserVoice bij uw bedrijf kunnen toegang krijgen tot de sidebar van de bijdrager. Stuur ze de installatie link hierboven om hen te laten weten. Approve this translation

To add more users, go to the %{link:Users & Permissions tool}. If you invite a user with the Contributor license, their access will be restricted to just the contributor sidebar and they will receive setup instructions for it.

Om meer gebruikers toe te voegen, gaat u naar het %{link:gebruikers- en machtigingsprogramma} . Als u een gebruiker uitnodigt met de licentiebijdrager, wordt de toegang beperkt tot alleen de sidebar van de bijdrager en krijgen ze de installatie instructies. Approve this translation

Unable to find user

Kan de gebruiker niet vinden Approve this translation

User email is required

Gebruikers e-mail is vereist Approve this translation

Discuss upgrading or changing my account, %{account_name}

Bespreek het upgraden of wijzigen van mijn account, %{account_name} Approve this translation

Assign Teams

Teams toewijzen Approve this translation

Metadata set via ticket rules or Javascript (not visible on contact forms).

Metadata ingesteld via ticketregels of Javascript (niet zichtbaar op contactformulieren). Approve this translation

Enable comment notifications by default

Stel commentaarmeldingen standaard aan Approve this translation

Default ticket reply address

Standaard ticket antwoord adres Approve this translation

Ticket field

Ticket veld Approve this translation

Add a new ticket field

Voeg een nieuw ticketveld toe Approve this translation

Ticket fields let you capture additional data as well as let you and/or your customers categorize your tickets.

Met ticketvelden kunt u extra gegevens vastleggen en u en / of uw klanten categoriseren van uw tickets. Approve this translation

NPS® Rating

NPS® Rating Approve this translation

Forum no longer exists

Forum bestaat niet meer Approve this translation

Net Promoter Score®

Net Promoter Score® Approve this translation

These stats are based on NPS® Ratings collected within the specified date range.

Deze statistieken zijn gebaseerd op NPS® Ratings verzameld binnen het opgegeven bereik. Approve this translation

NPS® tweets and follow-up

NPS® tweets en follow-up Approve this translation

The subdomain where your site will be hosted.

Het subdomein waar uw site wordt gehost. Approve this translation

Changing this will prevent any external links that point to this URL from working. %{link:Learn more}.

Als u dit wijzigt, worden externe links die naar deze URL wijzen, niet meer van toepassing. %{link:Meer informatie} . Approve this translation

Automatically prompt users for an NPS® Rating every 60 days.

Vraag gebruikers elke 60 dagen automatisch een NPS®-beoordeling aan. Approve this translation