1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    829
  3. Reviewed
    1080
  4. All
    1909
  5. Health
Displaying 701 - 750 of 1909

Defaults to

Wordt standaard ingesteld op Approve this translation

Delete the template content and save to reset to default layout

Verwijder de inhoud van het sjabloon en ga terug naar de standaard layout Approve this translation

Your new monthly rate will be $%{amt} (next payment on %{date}).

Uw nieuwe maandelijkse tarief zal $ %{amt} (Volgende betaling op %{date} ). Approve this translation

Oh snap! This ticket has been assigned to %{name}.

Potverdikkie! Dit ticket is al toegewezen aan %{name}. Approve this translation

Do you want to assign this ticket back to yourself and send your message?

Wilt u dit ticket aan jezelf terug toewijzen en je bericht versturen? Approve this translation

Yes, send my message anyway

Ja, verstuur mijn bericht alsnog Approve this translation

No, don't send my message

Nee, niet versturen Approve this translation

You received a new message from %{name}!

U heeft een nieuw bericht van %{name}! Approve this translation

Do you still want to send your message?

Wil je nog steeds je bericht verzenden? Approve this translation

Yes, send my message

Ja, verstuur mijn bericht Approve this translation

Trusted client or user required

Vertrouwde applicatie of gebruiker vereist Approve this translation

no topic

1 geen onderwerp Approve this translation

Up

Naar boven Approve this translation

Down

Naar beneden Approve this translation

New Topic

Nieuw onderwerp Approve this translation

Topic name

Topic naam Approve this translation

Create topic

Creëer een onderwerp Approve this translation

New topic

Nieuw onderwerp Approve this translation

Current position

Huidige positie Approve this translation

Topic & Position

Onderwerp en positie Approve this translation

Sort by position

Sorteer op Positie Approve this translation

Select a response to insert it into the reply field.

Selecteer een antwoord om te plaatsen in het antwoord veld. Approve this translation

Email of the user sending the message. Required if you're using 0-legged OAuth

E-mail van de gebruiker die het bericht verzendt. Vereist als u gebruik maakt van 0-OAuth Approve this translation

Text Customization

Tekst aanpassen Approve this translation

Contact Email

Contact E-mail Approve this translation

User required: No user or not signed or not authorized. %{info}

Gebruiker verplicht: Nee gebruiker of niet ondertekend of niet toegestaan. %{info} Approve this translation

Feedback Forums

Terugkoppeling Forum Approve this translation

API Console

API Console Approve this translation

Tabulated

In tabelvorm Approve this translation

Type a command

Typ een opdracht Approve this translation

Invalid email format

Ongeldig e-formaat Approve this translation

Email already in use

E al in gebruik Approve this translation

Email can't be blank

E-mail mag niet leeg zijn Approve this translation

An array of Support Queue IDs in the desired new ordering

Een array van ondersteuning Queue-id's in de gewenste nieuwe bestelling Approve this translation

The label in UI

Het label in UI Approve this translation

The IDs of the users who get a notification

De ID's van de gebruikers die krijgen een melding Approve this translation

The email addresses of the users who get a notification

De e-mailadressen van de gebruikers die krijgen een melding Approve this translation

You must provide a ticket message.

U moet een ticket bericht. Approve this translation

This user has no access to the specified private forum

Deze gebruiker heeft geen toegang tot de opgegeven prive-forum Approve this translation

Trusted client or authorized user required to access a private forum

Vertrouwde opdrachtgever of geautoriseerde gebruiker nodig is om een ​​privaat forum Approve this translation

Private forum access denied: %{reason}

Prive forum toegang geweigerd: %{reason} Approve this translation

Off duty. Any new replies to your tickets will assign them back to the queue.

Off duty. Elke nieuwe reacties op jouw tickets zal toewijzen ze terug naar de wachtrij. Approve this translation

OK

OK Approve this translation

You need be an admin to see unpublished articles: %{specifics}

U het nodig is een admin tot niet-gepubliceerde artikelen zie: %{specifics} Approve this translation

Log entry

Logboekvermelding Approve this translation

Trusted (Do NOT check this if your API Key will be stored in an insecure environment)

Trusted (Niet controleren of deze optie als uw API-sleutel wordt opgeslagen in een onveilige omgeving) Approve this translation

Metadata set via ticket rules or Javascript (not visible on contact forms). Limited to 255 characters

Metadata ingesteld via ticket regels of Javascript in (niet zichtbaar op contact formulieren). Beperkt tot 255 tekens Approve this translation

(select)

2 (Selecteer) Approve this translation

Add a tab or link to your website that allows folks to submit tickets, add ideas to your forums, and search your knowledge base.

Voeg een tabblad of link naar uw website die het mogelijk maakt mensen om kaartjes te leggen, ideeën toe te voegen aan uw forums, en uw kennis te doorzoeken. Approve this translation

Collecting information with UserVoice Tracker

Het verzamelen van informatie met UserVoice Tracker Approve this translation