You have been unsubscribed from %{queue}
1
U bent uitgeschreven van %{queue}
Approve this translation
number of thanks you've received from users. 15 points each
aantal keren dat je bedankt bent door gebruikers. 15 punten per keer
Approve this translation
Preview for
1
Preview voor
Approve this translation
Go
1
Gaan
Approve this translation
Show Widget
1
Toon Widget
Approve this translation
minute
1
minuut
Approve this translation
second
seconde
Approve this translation
seconds
1
seconden
Approve this translation
OK, refresh now!
1
OK, nu vernieuwen!
Approve this translation
Admin required: Not signed or not admin. %{info}
Beheerder nodig: Niet versleuteld of geen admin. %{info}
Approve this translation
No access to forum
1
Geen toegang tot forum
Approve this translation
User not signed: oauthenticate failed
Gebruiker niet versleuteld: oauthenticate mislukt
Approve this translation
Search parameters guide
Zoekoptie gids
Approve this translation
Group unassigned tickets into different queues, allowing agents to prioritize which tickets they take next.
Groepeer niet toegewezen tickets in verschillende wachtrijen, zodat agenten prioriteiten kunnen stellen in de volgorde waarin ze tickets behandelen.
Approve this translation
Custom Sidebar HTML
Aangepaste Sidebar HTML
Approve this translation
Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that it's not a personal email.
Verberg kudos, tracking pixels en al het andere dat een e-mail onpersoonlijk kan doen lijken.
Approve this translation
Contact requires a valid email address
Contact heeft een geldig e-mailadres nodig
Approve this translation
cancel
annuleren
Approve this translation
Bcc
BCC
Approve this translation
Note by
Notitie door
Approve this translation
Updated by
Bijgewerkt door
Approve this translation
Hide Details
Verberg details
Approve this translation
%{time_in_words} ago
%{time_in_words} geleden
Approve this translation
Ideas are sent to moderators and…
Ideeën worden verzonden naar moderators en...
Approve this translation
Comments are sent to moderators and…
Reacties worden verzonden naar moderators en...
Approve this translation
Don’t see the service you are looking for? %{1:Let us know.}
Zie je niet de service die je zoekt? %{1:Laat het ons weten.}
Approve this translation
Add a note to this ticket… (this will not be sent to the contact)
Een notitie toevoegen aan dit ticket ... (deze wordt niet verstuurd naar het contact)
Approve this translation
Choose to either have your users agree to UserVoice’s standard end-user terms of service, or edit the Terms of Service page with your own (you may simply provide links to your Terms of Service and Privacy Policy hosted on your own site).
Kies of je gebruikers wel of niet de standaard Algemene Voorwaarden van UserVoice moeten accepteren, of bewerk je eigen Algemene Voorwaarden. Je mag ook linken naar de Algemene Voorwaarden op je eigen website.
Approve this translation
View your account’s Terms of Service at %{link}
Bekijk de Algemene Voorwaarden van je account op %{link}
Approve this translation
Your Custom Terms of Service must be compatible with UserVoice’s %{link}
Uw persoonlijke Algemene Voorwaarden moeten wel in overeenstemming zijn met de Uservoice %{link}
Approve this translation
If no conditions are set, this rule’s actions will be applied to all tickets.
Als er geen voorwaarden zijn ingesteld, zal alle acties voro deze regel worden toegepast op alle tickets.
Approve this translation
SSO tokens may include the 'allow_forums' field, which allows you to grant specific privileges to each user. Read more…
SSO-tokens kunnen een 'allow_forums' veld hebben, waarmee je bepaalde privileges toe kunt kennen per gebruiker. Lees meer...
Approve this translation
what’s this?
wat is dit?
Approve this translation
Save & Close
Opslaan en sluiten
Approve this translation
Article
Artikel
Approve this translation
Close Window
Sluit het venster
Approve this translation
You need to give this article a title!
Je moet dit artikel een titel geven!
Approve this translation
Contact email must be in valid format!
Contact e-mail moet in een geldig formaat!
Approve this translation
{{count}} more matching tickets.
Nog {{count}} overeenkomende tickets.
Approve this translation
{{count}} more matching ticket.
Nog {{Count}} overeenkomend ticket.
Approve this translation
Enter a ticket subject…
Voer een ticket onderwerp in...
Approve this translation
A ticket subject is required!
Een ticket onderwerp is verplicht!
Approve this translation
This ticket needs a contact!
Dit ticket heeft een contactpersoon nodig!
Approve this translation
Are you sure you want to delete this article?
Weet je zeker dat je dit artikel wilt verwijderen?
Approve this translation
Mailing address
Postadres
Approve this translation
Used if we need to send you anything the old fashioned way.
Wordt alleen gebruikt als we je iets op de ouderwetse manier wilt sturen.
Approve this translation
Used if there's a billing issue and we need to get in touch with you.
Wordt gebruikt als er een factureringsprobleem is en we contact met je willen opnemen.
Approve this translation
%{time} min
1
%{time} min
Approve this translation
You haven't been given permission to access this functionality.
U hebt geen toestemming gekregen om deze functionaliteit te openen.
Approve this translation
Edit permissions
Permissies bewerken
Approve this translation