General Untranslated 0 Needs Review 88 Reviewed 155 All 243 Health Displaying 101 - 150 of 243 New Ticket Nuevo ticket Approve this translation Idea has been closed Sugerencia ha sido cerrada Approve this translation Idea attachments Ficheros adjuntos de Ideas Approve this translation Admins and optionally users can attach files to ideas. Los administradores, y opcionalmente los usuarios, pueden adjuntar archivos a las ideas. Approve this translation %{time} ago Hace %{time} Approve this translation Forum: %{forum_name} %{forum_link} Foro: %{forum_name} %{forum_link} Approve this translation view original idea ver idea original Approve this translation Change access to kudos. Cambiar el acceso a kudos Approve this translation Idea no longer exists Ya no existe la Idea Approve this translation New Ticket Reply Nueva respuesta al ticket Approve this translation New Comment 1 Nuevo Comentario Approve this translation New Kudo Nuevo Kudo Approve this translation New Article 1 Nuevo artículo Approve this translation New Forum 1 Nuevo Foro Approve this translation Sign in to UserVoice Iniciar sesión en UserVoice Approve this translation View this user in Inspector Ver a este usuario en Inspector Approve this translation All tickets Todos los tickets Approve this translation Support Queues Colas de soporte Approve this translation Agents 1 Agentes Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue Usted está recibiendo este mensaje porque estás suscrito a la %{queue} cola de soporte. Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you Usted está recibiendo este mensaje porque usted eligió ser notificado de los tickets asignados a usted Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets Estás recibiendo este mensaje porque estás suscrito a los tickets sin asignar. Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to this ticket Estás recibiendo este mensaje porque estás suscrito a este ticket. Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets Estás recibiendo este mensaje porque elegiste ser notificado de todos los tickets nuevos Approve this translation Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue} Dejar de recibir mensajes de correo electrónico para los tickets asignados a %{queue} Approve this translation Unsubscribe from this ticket Cancelar suscripción a este ticket Approve this translation Stop receiving emails for unassigned tickets Dejar de recibir correos electrónicos de tickets sin asignar Approve this translation Stop receiving emails for all new tickets Dejar de recibir correos electrónicos de todos los tickets nuevos Approve this translation Just now Ahora mismo Approve this translation %{time} min %{time} min. Approve this translation Yesterday 1 Ayer Approve this translation Your Own Tu propio Approve this translation Welcome Email Email de Bienvenida Approve this translation (select) 1 (Seleccione) Approve this translation Give feedback & Contact support Dar opinión y formulario de contacto Approve this translation Give feedback only Sólo dar opinión Approve this translation Contact support only Sólo formulario de contacto Approve this translation Agent 2 Agente Approve this translation Queue 2 Cola Approve this translation Is 2 Es Approve this translation Is not 2 No es Approve this translation Between 2 Entre Approve this translation Greater Than Mejor que Approve this translation Less Than 2 Menor que Approve this translation Today 1 Hoy Approve this translation You must select a value. Debes seleccionar un valor. Approve this translation Add Cc recipient Añadir copia a destinatario Approve this translation New Ticket Admin Reply Nuevo tiquet de respuesta de administrador Approve this translation Custom statuses 1 Estados personalizados Approve this translation New ideas 1 Nuevas ideas Approve this translation