Today
1
Hoy
Approve this translation
You must select a value.
Debes seleccionar un valor.
Approve this translation
Add Cc recipient
Añadir copia a destinatario
Approve this translation
New Ticket Admin Reply
Nuevo tiquet de respuesta de administrador
Approve this translation
Custom statuses
1
Estados personalizados
Approve this translation
New ideas
1
Nuevas ideas
Approve this translation
Unassign yourself from this ticket
Desasignarse de este ticket
Approve this translation
Push Ticket
Enviar ticket
Approve this translation
The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}.
El comentario de %{num} excede el maximo que es de %{maxlen}.
Approve this translation
Email domain in different subdomain.
El dominio del email es diferente al subdominio.
Approve this translation
Email cannot match a support agent's email address
El email no puede coincidir con la dirección de email de uno de los agentes de soporte
Approve this translation
Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.
Ocultar kudos, los píxeles de seguimiento y cualquier otra cosa que indique que un billete no es un correo electrónico personal.
Approve this translation
Customize the footer of emails that are sent out to ticket requestors. Defaults to including the Kudos link.
Personaliza el pie de página de los correos electrónicos que se envían a los solicitantes de entradas. El valor predeterminado es incluir el enlace Kudos.
Approve this translation
Must have (deal breaker)
Debe tener (ruptura)
Approve this translation
Should have (not time critical)
En caso de tener (no el tiempo crítico)
Approve this translation
Nice to have
Es agradable tener
Approve this translation
New User Feedback
Nueva Feedback usuario
Approve this translation
New Ticket Note
Ticket Nueva nota
Approve this translation
SLA Warning
SLA Advertencia
Approve this translation
SLA Violation
SLA Violación
Approve this translation
User Traits
Rasgos de usuario
Approve this translation
Account Traits
Rasgos Cuenta
Approve this translation
Company Insight
Empresa Insight
Approve this translation
I support '%{title}' - what do you think?
Yo apoyo ' %{title} '- Qué piensas?
Approve this translation
Multiple forum languages
Múltiples idiomas foro
Approve this translation
Have forums in multiple languages
Tener foros en varios idiomas
Approve this translation
never
Nunca
Approve this translation
today
hoy
Approve this translation
yesterday
ayer
Approve this translation
%{n} ago
%{n} hace
Approve this translation
Remove 'Powered By' UserVoice branding.
Eliminar la marca 'Powered By' UserVoice.
Approve this translation
Select which web portal sections you want visible.
Seleccione las secciones del portal web que desea visibles.
Approve this translation
Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.
Permite restringir el acceso a todo el portal web, basado en un token SSO válido o una dirección IP autorizada.
Approve this translation
Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).
Permitir la restricción de los administradores a módulos específicos (feedback, helpdesk y / o knowledgebase).
Approve this translation
Save custom ticket searches for frequent use.
Guarde las búsquedas de entradas personalizadas para uso frecuente.
Approve this translation
Shows engagement level on your email updates.
Muestra el nivel de compromiso en sus actualizaciones por correo electrónico.
Approve this translation
License types
Tipos de licencia
Approve this translation
Assign seats by license type.
Asignar asientos por tipo de licencia.
Approve this translation
Support Only
Sólo soporte
Approve this translation
You must be a feedback admin to access this!
Usted debe ser un administrador de comentarios para acceder a esto!
Approve this translation
Forum no longer exists
Foro ya no existe
Approve this translation
Required Consent
Consentimiento requerido
Approve this translation
You have been %{action} %{event} notifications. %{link:Undo}
Usted ha sido %{action}%{event} notificaciones %{link:Deshacer}
Approve this translation
I agree to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)
Acepto el almacenamiento de mi dirección de correo electrónico, nombre y dirección IP. Esta información y cualquier comentario que proporcione se pueden utilizar para fundamentar decisiones sobre el producto y para notificarme acerca de actualizaciones del mismo. (Puedes optar por salir en cualquier momento.)
Approve this translation
New Password
Nueva contraseña
Approve this translation
Create an account
Crea una cuenta
Approve this translation
Please enter a valid email address.
Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.
Approve this translation
Have an idea? Share it!
¿Tengo una idea? ¡Compártelo!
Approve this translation
Public status updates
Actualizaciones de estado público
Approve this translation
New votes
Nuevos votos
Approve this translation