We’ll use this to generate your DKIM and SPF keys.
Wir verwenden dies, um Ihre DKIM- und SPF-Schlüssel zu generieren.
Approve this translation
Default “from” email address
Standard „von“ E-Mail-Adresse
Approve this translation
Copy each key and value and enter both in your DNS provider. Once entered in your DNS provider, test the connection.
Kopieren Sie jeden Schlüssel und Wert und geben Sie beide bei Ihrem DNS-Anbieter ein. Testen Sie nach der Eingabe bei Ihrem DNS-Anbieter die Verbindung.
Approve this translation
We had a problem loading your keys, you may need to try resubmitting your domain.
Beim Laden Ihrer Schlüssel ist ein Problem aufgetreten. Möglicherweise müssen Sie Ihre Domain erneut übermitteln.
Approve this translation
(not set)
(nicht eingestellt)
Approve this translation
that you must use a subdomain that is not already in use elsewhere to avoid collisions in mail providers and DNS records.
dass Sie eine Subdomain verwenden müssen, die noch nicht anderweitig verwendet wird, um Kollisionen in Mail-Providern und DNS-Einträgen zu vermeiden.
Approve this translation
Jira Data Center
Jira-Rechenzentrum
Approve this translation
Downloading invoices are only available to account owners.
Das Herunterladen von Rechnungen steht nur Kontoinhabern zur Verfügung.
Approve this translation
Setup instructions (Jira Data Center)
Einrichtungsanweisungen (Jira Data Center)
Approve this translation
Jira Data Center Installation Instructions
Installationsanweisungen für das Jira-Rechenzentrum
Approve this translation
For Jira Data Center
Für Jira-Rechenzentrum
Approve this translation
Follow the steps below to finish the setup of UserVoice for your Jira Data Center instance.
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die Einrichtung von UserVoice für Ihre Jira Data Center-Instanz abzuschließen.
Approve this translation
After you've completed Steps 1-5 above, click the button below to see if UserVoice is properly authorized with the Jira Data Center
Nachdem Sie die Schritte 1 bis 5 oben ausgeführt haben, klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zu sehen, ob UserVoice ordnungsgemäß mit dem Jira Data Center autorisiert ist
Approve this translation
Manage billing settings
Abrechnungseinstellungen verwalten
Approve this translation
Edit billing settings
Abrechnungseinstellungen bearbeiten
Approve this translation
Only account owners may change plans or modify billing settings
Nur Kontoinhaber können Tarife oder Abrechnungseinstellungen ändern
Approve this translation
Auto-reply Emails
Automatische Antwort-E-Mails
Approve this translation
Auto-reply Email Templates
E-Mail-Vorlagen für automatische Antworten
Approve this translation
Verified
Verifiziert
Approve this translation
Not verified
Nicht verifiziert
Approve this translation
The default forum is used when no other forum is specified in your widget. The forum redirect for your homepage page is set %{link}.
Das Standardforum wird verwendet, wenn in Ihrem Widget kein anderes Forum angegeben ist. Die Forumsweiterleitung für Ihre Startseite ist eingestellt%{link} .
Approve this translation
The default forum is used when no other forum is specified. The forum redirect for your homepage page is set %{link}.
Das Standardforum wird verwendet, wenn kein anderes Forum angegeben ist. Die Forumsweiterleitung für Ihre Startseite ist eingestellt%{link} .
Approve this translation
The default forum is used when no other forum is specified in your widget.
Das Standardforum wird verwendet, wenn in Ihrem Widget kein anderes Forum angegeben ist.
Approve this translation
The default forum is used when no other forum is specified.
Das Standardforum wird verwendet, wenn kein anderes Forum angegeben ist.
Approve this translation
The URL your portal site is hosted at.
Die URL, unter der Ihre Portal-Site gehostet wird.
Approve this translation
Account Management
Kontoverwaltung
Approve this translation
Change your name, email, and more
Ändern Sie Ihren Namen, Ihre E-Mail-Adresse und mehr
Approve this translation
Plan subscription
Abonnement planen
Approve this translation
Manage your plan, payment information, or delete your account
Verwalten Sie Ihren Plan, Ihre Zahlungsinformationen oder löschen Sie Ihr Konto
Approve this translation
Users and Permissions
Benutzer und Berechtigungen
Approve this translation
Manage who has access to your account and adjust permissions
Verwalten Sie, wer Zugriff auf Ihr Konto hat, und passen Sie die Berechtigungen an
Approve this translation
Customize idea settings, statuses, and forums
Passen Sie Ideeneinstellungen, Status und Foren an
Approve this translation
Customize the way the ticketing system works
Passen Sie die Funktionsweise des Ticketsystems an
Approve this translation
Edit the topics associated with your knowledge base articles
Bearbeiten Sie die Themen, die Ihren Wissensdatenbankartikeln zugeordnet sind
Approve this translation
What language your site shows up in and time zone used for reports
In welcher Sprache Ihre Website angezeigt wird und welche Zeitzone für Berichte verwendet wird
Approve this translation
Communication Preferences
Kommunikationseinstellungen
Approve this translation
Enable or disable email notifications when certain events occur in UserVoice
Aktivieren oder deaktivieren Sie E-Mail-Benachrichtigungen, wenn bestimmte Ereignisse in UserVoice auftreten
Approve this translation
Automatically send custom emails to users when they submit ideas
Senden Sie automatisch benutzerdefinierte E-Mails an Benutzer, wenn sie Ideen einreichen
Approve this translation
Configure DKIM for your emails and customize the branding of emails sent to your customers
Konfigurieren Sie DKIM für Ihre E-Mails und passen Sie das Branding der an Ihre Kunden gesendeten E-Mails an
Approve this translation
Customize the branding of emails sent to your customers
Passen Sie das Branding der an Ihre Kunden gesendeten E-Mails an
Approve this translation
Configure DKIM for your emails
Konfigurieren Sie DKIM für Ihre E-Mails
Approve this translation
Use your own email addresses (like support@example.com) when receiving and answering tickets
Verwenden Sie Ihre eigenen E-Mail-Adressen (wie support@example.com), wenn Sie Tickets erhalten und beantworten
Approve this translation
Security and Access
Sicherheit und Zugriff
Approve this translation
Configure how your users sign in to leave feedback
Konfigurieren Sie, wie sich Ihre Benutzer anmelden, um Feedback zu hinterlassen
Approve this translation
SSO Logs
SSO-Protokolle
Approve this translation
View logs and error messages from single sign-on sessions
Zeigen Sie Protokolle und Fehlermeldungen von SSO-Sitzungen an
Approve this translation
Export Data
Daten exportieren
Approve this translation
Ideas, votes, comments, users, tickets, and articles
Ideen, Stimmen, Kommentare, Benutzer, Tickets und Artikel
Approve this translation
Ideas, votes, comments, and users
Ideen, Stimmen, Kommentare und Benutzer
Approve this translation
Users, tickets, and articles
Benutzer, Tickets und Artikel
Approve this translation