Admin Console
forum icon |
論壇圖示 | Approve this translation | |
---|---|---|---|
Forum state |
論壇狀態 | Approve this translation | |
Recommended |
受推薦 | Approve this translation | |
Loading |
讀取中 | Approve this translation | |
Remove logo |
移除品牌識別 | Approve this translation | |
Date |
1 | 日期 | Approve this translation |
Users can create ideas, vote and add comments |
使用者可以建議意見、投票以及給予評論 | Approve this translation | |
Require all |
需要全部的 | Approve this translation | |
API key |
API key (應用程式的金鑰) | Approve this translation | |
Messages |
訊息 | Approve this translation | |
Open |
1 | 打開 | Approve this translation |
Custom |
1 | 客制 | Approve this translation |
State |
狀態 | Approve this translation | |
Allow any |
准許任何 | Approve this translation | |
Preview |
預覽 | Approve this translation | |
Failures |
失敗 | Approve this translation | |
Credit card number |
信用卡號碼 | Approve this translation | |
Forum Name |
論壇名稱 | Approve this translation | |
Used to reference your account |
用來辨識你的帳號 | Approve this translation | |
Security Code |
安全碼 | Approve this translation | |
January |
一月 | Approve this translation | |
of the following |
屬於以下 | Approve this translation | |
Billing address |
帳單地址 | Approve this translation | |
Account |
帳戶 | Approve this translation | |
Notes |
1 | 註記 | Approve this translation |
Allows you to control what users can do on the forum |
使你能夠控制使用者在論壇裡可以做哪些事 | Approve this translation | |
Users |
使用者 | Approve this translation | |
Month |
月 | Approve this translation | |
Add |
新增 | Approve this translation | |
Expiration |
過期 | Approve this translation | |
Name on card |
卡上的姓名 | Approve this translation | |
Year |
年 | Approve this translation | |
Closed |
1 | 已關閉 | Approve this translation |
Hosted subdomain |
寄存副域名 | Approve this translation | |
Votes Allowed |
准許投票 | Approve this translation | |
Require moderator approval |
需要版主核准 | Approve this translation | |
Custom CSS |
客制化CSS | Approve this translation | |
Enabled |
已啟用 | Approve this translation | |
e.g., Acme Forum (Product Name) |
例如,Acme 論壇 (產品名) | Approve this translation | |
Actions |
1 | 動作 | Approve this translation |
Organization name |
單位名稱 | Approve this translation | |
unlimited |
無限制 | Approve this translation | |
Have your forum setup on your own domain (ex: feedback.yourdomain.com). Preserves your brand experience and adds value SEO by putting user generated content on your domain |
1 | 意見回饋討論區可以使用你自己的網域名稱(例如:feedback.yourdomain.com),以維持自己的品牌經驗,並透過此意見回饋討論區的內容,增進加強您網站的SEO. | Approve this translation |
Your users can transition seamlessly from your site to UserVoice without any registration required. This greatly lowers the barrier to giving feedback. Your users profiles and avatars can be integrated into UserVoice for a more seamless user experience. |
1 | 您的用戶不需要重新註冊就可以直接從您的網站使用uservoice服務。這大大降低了回饋意見的障礙。您的用戶檔案和暱稱可以自動傳導到uservoice,讓使用者有更順暢的整體經驗。 | Approve this translation |
Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis. |
每個選民有10票(每版面)可以投給喜歡的建議。這令使用者把重點放在最喜歡的想法以產生更優質的回饋。透過此選項,您可以設置每個選民對每一個版面可以得到的票數。 | Approve this translation | |
Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On. |
1 | 有些事情最好是能私下討論。你可以透過限定電子郵件地址或郵寄網域給特定人,或單點登入設定來限制權限 | Approve this translation |
Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel. |
1 | 您的客戶不需要知道他們已經離開你的網站。配置您的UserVoice的設計(頁眉,頁腳和CSS)以配合您現有的外觀和感覺。 | Approve this translation |
Multiple support options including 24/7 dedicated account management. |
1 | 多項的客服選項,包括24小時專用帳戶管理。 | Approve this translation |
Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team. |
1 | 多數帳戶有一個論壇作為一般討論區,並設置其他的論壇主題可以和公司內部或外部使用者做更深入的討論。 | Approve this translation |
Employees |
員工 | Approve this translation |