1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1409
  3. Reviewed
    509
  4. All
    1918
  5. Health
Displaying 51 - 100 of 1918

forum icon

آیکن فروم Approve this translation

Forum state

وضعیت فروم Approve this translation

Recommended

توصیه شده Approve this translation

Loading

در حال بار گذاری Approve this translation

Remove logo

حذف لوگو Approve this translation

Date

تاریخ Approve this translation

Users can create ideas, vote and add comments

کاربران میتوانند ایده بدهند، رأی بدهند و نظر اضافه کنند. Approve this translation

Require all

همه ش مورد نیازه Approve this translation

API key

کلید API Approve this translation

Messages

پیام ها Approve this translation

Open

باز Approve this translation

Custom

سفارشی Approve this translation

State

حالت Approve this translation

Allow any

اجازه به هر کسی Approve this translation

Preview

پیش نمایش Approve this translation

Failures

شکست ها Approve this translation

Credit card number

شماره کارت اعتباری Approve this translation

Forum Name

اسم فروم Approve this translation

Used to reference your account

استفاده شده برای ارجاع دادن به اکانت شما Approve this translation

Security Code

کد امنیتی Approve this translation

January

ژانویه Approve this translation

of the following

از موارد زیر Approve this translation

Billing address

آدرس صورتحساب Approve this translation

Account

اکانت Approve this translation

Notes

یادداشت‏ها Approve this translation

Allows you to control what users can do on the forum

به شما اجازه می دهد که بر عملکرد کاربران در فروم کنترل داشته باشید Approve this translation

Users

کاربران Approve this translation

Month

ماه Approve this translation

Add

افزودن Approve this translation

Expiration

انقضاء Approve this translation

Name on card

اسم روی کارت Approve this translation

Year

سال Approve this translation

Closed

بسته شده Approve this translation

Hosted subdomain

میزبانی subdomain Approve this translation

Votes Allowed

آراء مجاز می باشند Approve this translation

Require moderator approval

به تصویب مدیریت احتیاج دارد Approve this translation

Custom CSS

CSS سفارشی Approve this translation

Enabled

فعال شده Approve this translation

e.g., Acme Forum (Product Name)

مثلا فروم کمال (اسم محصول) Approve this translation

Actions

فعالیت‏ها Approve this translation

Organization name

اسم سازمان Approve this translation

unlimited

نامحدود Approve this translation

Have your forum setup on your own domain (ex: feedback.yourdomain.com). Preserves your brand experience and adds value SEO by putting user generated content on your domain

تالار گفتگو خود را زیر دامنه خودتان ثبت کنید(مثلا: feedback.yourdomain.com). از برند شما حفاظت می کند و از طریق قرار دادن مطالب ایجاد شده توسط کاربران در دامین شما به سئو شما کمک می کند. Approve this translation

Your users can transition seamlessly from your site to UserVoice without any registration required. This greatly lowers the barrier to giving feedback. Your users profiles and avatars can be integrated into UserVoice for a more seamless user experience.

کاربران شما می توانند بدون نیاز به ثبت نام مستقیما از سایت شما به UserVoice منتقل شوند. این به طور قابل توجهی موانع دادن پیشنهادت و انتقادات را کمتر می کند. پروفایل و آواتار کاربران شما می تواند در داخل UserVoice به کار گرفته شود تا تجربه کاربری بهتری ارائه شود. Approve this translation

Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis.

به هر رأی دهنده 10 تا رأی (به ازای هر تالار گفتگو) داده شده تا به پیشنهاداتی که دوست دارند رأی بدهند. این باعث می شود که مردم فقط به پیشنهاداتی که خیلی علاقه دارند رای بدهند که باعٍث بالا رفتن کیفیت پیشنهدات و انتقادات می شود. از طریق این ویژگی می توانید تعداد رأی هایی را که هر رأی دهنده در هر تالار گفتگو دریافت می کند مشخص کنید. Approve this translation

Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On.

بعضی چیزها بهتره که خصوصی درباره آن ها صحبت بشود. شما میتوانید یک تالار گفتگو را با آدرس ایمیل، دامین ایمیل یا از طریق ثبت نام انفرادی محدود کنید. Approve this translation

Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.

مشتری های شما حتی لازم نیست بدونن که سایتتون را ترک کردن. UserVoice تان را مطابق نگاه و احساستان طراحی کنید (عنوان، پاورقی، و CSS). Approve this translation

Multiple support options including 24/7 dedicated account management.

پشتیبانی همه جانبه 7/24 به مدیریت حساب اختصاص داده شده. Approve this translation

Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.

بیشتر حساب ها، یک تالار گفتگو برای پیشنهادات عمومی دارند و تالارهای گفتگو اضافی برای بحث در مورد مسائل مشترک کاربران و تیم داخلی. Approve this translation

Employees

کارمندان Approve this translation