SSL encryption will keep your data secure.
SSL-Verschlüsselung für höchste Sicherheit Ihrer Daten.
Approve this translation
You must %{upgrade} to access this feature.
Sie müssen Ihr Konto %{upgrade}, um auf diese Funktion zugreifen zu können.
Approve this translation
Message
1
Nachricht
Approve this translation
Embed Code
Code einbetten
Approve this translation
%{feature_name} are not available on your current plan.
%{feature_name} stehen mit Ihrem aktuellen Plan nicht zur Verfügung.
Approve this translation
The question your users will see (e.g., "How can we improve Acme?")
Diese Frage oder Aufforderung wird über dem Eingabefeld angezeigt (z.B. "Ich schlage vor, dass ...")
Approve this translation
verified
1
verifiziert
Approve this translation
Callback URL (optional)
Rückmelde-URL (optional)
Approve this translation
Do NOT check this if your API Key will be stored in an insecure environment
Dieses Kontrollkästchen nicht selektieren, wenn Ihr API-Key einem unsicheren Umfeld gelagert wird
Approve this translation
Rules allow you to make the ticket system automatically change tickets based on specific criteria. Rules run in the order shown below.
Regeln ermöglichen es Ihnen, dass das Ticket-System die Tickets automatisch anhand bestimmter Kriterien einordnet. Die Regeln laufen in der unten gezeigten Reihenfolge.
Approve this translation
This message appears to users that don't have access to this private forum.
Dem Teilnehmer angezeigte Meldung, wenn der Zugriff auf dieses Forum nicht möglich ist.
Approve this translation
e.g., feedback.example.com
z.B. feedback.example.com
Approve this translation
Adds granular control over how the vote fraud detector works.
Sehr präzise Anpassung der Missbrauchskontrolle möglich.
Approve this translation
Primary
1
Primär
Approve this translation
Awaiting response
Warte auf Antwort
Approve this translation
Required?
Erforderlich?
Approve this translation
Are you sure? This will prevent any clients attached to this key from accessing your data. It can not be undone.
Sind Sie sicher? Alle Kunden, die an diesen Key gebunden sind, wird der Zugriff auf Ihre Daten gesperrt. Dies kann NICHT rückgängig gemacht werden!
Approve this translation
From
1
Von
Approve this translation
Your api client was successfully registered.
Ihr API Client wurde erfolgreich registriert.
Approve this translation
Stop evaluating rules
Regel-Auswertung beenden
Approve this translation
Are you sure want to delete this forum?
1
Sind Sie sicher, dass Sie dieses Forum löschen wollen?
Approve this translation
For all tickets
1
Für alle Tickets
Approve this translation
Add new category
Neue Kategorie hinzufügen
Approve this translation
Not applied to private forums or admins.
Ausser bei privaten Foren und Administratoren.
Approve this translation
Referrer
Zuweiser
Approve this translation
Your client has been deleted.
1
Ihr Mandant wurde gelöscht.
Approve this translation
How can we improve %{org}?
Wie konnen wir %{org} verbessern?
Approve this translation
Enter your note here
Notiz hier eingeben
Approve this translation
Subscribers
1
Abonnenten
Approve this translation
Edit client
Kunde bearbeiten
Approve this translation
Email addresses
2
E-Mail-Adressen
Approve this translation
Leaderboard
Rangliste
Approve this translation
this is the last rule
1
Dies ist die letzte Regel
Approve this translation
registered users
registrierte Teilnehmer
Approve this translation
Authorize specific email domains
Bestimmte Email-Domains autorisieren.
Approve this translation
iPhone Plugin
1
iPhone Plugin
Approve this translation
Field placeholder
Platzhalter
Approve this translation
Crowdsourced moderation
1
Crowdsourced Moderation
Approve this translation
Field
Feld
Approve this translation
Copy and paste the following code into your HTML just before the closing %{tag} tag:
Kopieren und fügen Sie folgenden Code in Ihre HTML ein, bevor Sie den %{tag} Tag schließen:
Approve this translation
(Verified)
(überprüft)
Approve this translation
Options
Optionen
Approve this translation
Users can still see the entire forum but cannot create ideas or vote. Users will still be able to comment.
Teilnehmer können das Forum sehen, aber weder Ideen anlegen noch für bestehende Ideen abstimmen. Kommentare sind weiterhin möglich.
Approve this translation
Tickets
1
Tickets
Approve this translation
Placeholder text the user will see in the new idea input field
Platzhaltertext für das Eingabefeld einer neuen Idee
Approve this translation
Topic
1
Thema
Approve this translation
e.g., Customer Feedback & Ideas
z.B. Kunden-Feedback & Ideen
Approve this translation
%{num} characters max
1
%{num} Zeichen max
Approve this translation
Success
1
Erfolg
Approve this translation
JSON / XML
1
JSON / XML
Approve this translation