1. Untranslated
    1765
  2. Needs Review
    93
  3. Reviewed
    75
  4. All
    1933
  5. Health
Displaying 51 - 93 of 93

Change access to kudos.

Mainīt pieeju slava. Approve this translation

Idea no longer exists

Ideja vairs nepastāv Approve this translation

New Article

Jaunais pants Approve this translation

View this user in Inspector

Skatīt šo lietotāju inspektors Approve this translation

Support Queues

Atbalsta rindas Approve this translation

Agents

Līdzekļi Approve this translation

Unauthorized

Neatļauts Approve this translation

Sign in to your UserVoice account

Pierakstieties savā UserVoice kontā Approve this translation

(select)

(Izvēlieties) Approve this translation

Give feedback & Contact support

Sniegt atsauksmes un sazinieties ar atbalsta Approve this translation

Give feedback only

Sniegt atsauksmes tikai Approve this translation

Contact support only

Sazinieties atbalstīt tikai Approve this translation

Agent

Aģents Approve this translation

Queue

Rinda Approve this translation

Is

Vai Approve this translation

Is not

Vai nav Approve this translation

Between

Starp Approve this translation

Greater Than

Greater Than Approve this translation

Less Than

Mazāk par Approve this translation

here

šeit Approve this translation

Today

Šodien Approve this translation

Custom statuses

Custom statusi Approve this translation

min

min Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.

Paslēpt slava, uzskaites pikseļi un kaut kas cits, kas varētu norādīt, ka biļete nav personīgo e-pastu. Approve this translation

Customize the footer of emails that are sent out to ticket requestors. Defaults to including the Kudos link.

Pielāgojiet e-pasta kājeni e-pastiem, kas tiek nosūtīti biļešu pieprasītājiem. Noklusējumi Kudos saites iekļaušanai. Approve this translation

Multiple forum languages

Vairāki foruma valodas Approve this translation

Have forums in multiple languages

Ir forumi vairākās valodās Approve this translation

Remove 'Powered By' UserVoice branding.

Noņemt "Powered By" UserVoice zīmolu. Approve this translation

Select which web portal sections you want visible.

Atlasiet, kuras tīmekļa portāla sadaļas vēlaties redzēt. Approve this translation

Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.

Ļauj ierobežot piekļuvi visam portālam, pamatojoties uz derīgu SSO marķieri vai atļauto IP adresi. Approve this translation

Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).

Ļauj administratoriem ierobežot konkrētus moduļus (atsauksmes, palīdzības dienests un / vai zināšanu bāze). Approve this translation

Save custom ticket searches for frequent use.

Saglabājiet pielāgoto biļešu meklējumus, kas bieži tiek izmantoti. Approve this translation

Shows engagement level on your email updates.

Parāda piesaistes līmeni jūsu e-pasta atjauninājumos. Approve this translation

License types

Licences veidi Approve this translation

Assign seats by license type.

Vietu piešķiršana pēc licences tipa. Approve this translation

Contributor

Līdzautors Approve this translation

Forum no longer exists

Forums vairs nepastāv Approve this translation

Click

Klikšķis Approve this translation

Send private email blasts to subscribers on an idea

Nosūtiet abonentiem idejas, izmantojot privātu e-pastu Approve this translation

Use the current widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," aka not your classic widget). Also unlocks NPS® Ratings features, which depend on the widget.

Izmantojiet pašreizējo logrīku (pazīstams arī kā “universālais lodziņš”, “aka” tt (skārienpunktu rīkkopa), “aka, kas nav jūsu klasiskais logrīks). Atbloķē arī NPS® Ratings funkcijas, kas ir atkarīgas no logrīka. Approve this translation

no status

nav statusa Approve this translation

We're glad you're here

Mēs priecājamies, ka esat šeit Approve this translation

Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users report inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders.

Ļauj lietotājiem palīdzēt uzturēt vietu kārtībā. Crowdsourced moderācija ļauj lietotājiem ziņot par nepiemērotām un dublētām idejām, lai novērstu slogu no jūsu pleciem. Approve this translation