Admin Console

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1405
  3. Reviewed
    509
  4. All
    1914
  5. Health
Displaying 1851 - 1900 of 1914

If this is not desired behavior please contact support@uservoice.com to change this account setting

اگر این رفتار مطلوب نیست، لطفاً برای تغییر این تنظیمات حساب با support@uservoice.com تماس بگیرید Approve this translation

Moderation is enabled for all Forums on this subdomain. To modify moderation settings, go %{link}.

تعدیل برای همه انجمن های موجود در این زیر دامنه فعال است. برای تغییر تنظیمات تعدیل، بروید%{link} . Approve this translation

This Forum has moderation enabled. To modify moderation settings, go %{link}.

این انجمن نظارت را فعال کرده است. برای تغییر تنظیمات تعدیل، بروید%{link} . Approve this translation

This Forum does not have moderation enabled. To modify moderation settings, go %{link}.

این انجمن نظارت را فعال ندارد. برای تغییر تنظیمات تعدیل، بروید%{link} . Approve this translation

Urgency score on ideas and feedback

امتیاز فوریت در ایده ها و بازخوردها Approve this translation

View urgency scores on feedback, comments, and ideas.

امتیازات فوریت را در بازخورد، نظرات و ایده ها مشاهده کنید. Approve this translation

Asset owner or Admin required

مالک یا سرپرست دارایی مورد نیاز است Approve this translation

To set up GA4, use this guide: %{link:Google Analytics Integration}

برای راه اندازی GA4، از این راهنما استفاده کنید: %{link:Google Analytics Integration} Approve this translation

DomainKey Identified Mail (DKIM) is an authentication protocol that links your domain name to an email, allowing email servers to check your email’s signature to verify the authenticity of the sending domain. Learn more about DKIM

DomainKey Identified Mail (DKIM) یک پروتکل احراز هویت است که نام دامنه شما را به یک ایمیل پیوند می دهد و به سرورهای ایمیل اجازه می دهد امضای ایمیل شما را بررسی کنند تا صحت دامنه ارسال کننده را تأیید کنند. درباره DKIM بیشتر بدانید Approve this translation

You can capture feedback on behalf of customers and save it directly in UserVoice by using the contributor sidebar. When you open the sidebar, you can:

می‌توانید از طرف مشتریان بازخورد بگیرید و با استفاده از نوار کناری مشارکت‌کننده، آن‌ها را مستقیماً در UserVoice ذخیره کنید. وقتی نوار کناری را باز می کنید، می توانید: Approve this translation

Log customer feedback and link it to ideas in UserVoice

بازخورد مشتری را ثبت کنید و آن را به ایده ها در UserVoice پیوند دهید Approve this translation

Get started using the the contributor sidebar

استفاده از نوار کناری مشارکت کننده را شروع کنید Approve this translation

To install and use the contributor sidebar, follow the instructions here:

برای نصب و استفاده از نوار کناری مشارکت‌کننده، دستورالعمل‌های اینجا را دنبال کنید: Approve this translation

Invite your colleagues to also use the contributor sidebar

از همکاران خود دعوت کنید تا از نوار کناری مشارکت کننده نیز استفاده کنند Approve this translation

To add more users, go to the %{link:Users & Permissions tool}. Please %{contact_us_link:contact us} if you would like to restrict a user's access to just the contributor sidebar. We have pricing available for these types of users.

برای افزودن کاربران بیشتر، به %{link:ابزار کاربران و مجوزها} بروید. اگر می‌خواهید دسترسی کاربر را فقط به نوار کناری مشارکت‌کننده محدود کنید، لطفاً %{contact_us_link:با ما تماس بگیرید} . ما برای این نوع کاربران قیمت گذاری در دسترس داریم. Approve this translation

To make it easier to view feedback across internal departments, you can group your colleagues into teams. You can take a look at activity across teams in the admin console.

برای سهولت مشاهده بازخورد در بخش‌های داخلی، می‌توانید همکاران خود را در تیم‌هایی گروه‌بندی کنید. می‌توانید در کنسول مدیریت نگاهی به فعالیت در بین تیم‌ها بیندازید. Approve this translation

Note: Only works for feedback emails, not ticketing

توجه: فقط برای ایمیل های بازخورد کار می کند، نه برای تهیه بلیط Approve this translation

Error saving changes. See %{link} for more details.

خطا در ذخیره تغییرات. دیدن%{link} برای جزئیات بیشتر Approve this translation

Friulian

فریولی Approve this translation

Extension

افزونه Approve this translation

UserVoice Feedback Capture Extension

پسوند ضبط بازخورد UserVoice Approve this translation

Capture feedback on behalf of customers and save it directly in UserVoice by using the Feedback Capture Extension.

از طرف مشتریان بازخورد بگیرید و با استفاده از برنامه افزودنی ضبط بازخورد مستقیماً در UserVoice ذخیره کنید. Approve this translation

Quickly log customer feedback and link it to ideas in UserVoice

به سرعت بازخورد مشتری را ثبت کنید و آن را به ایده ها در UserVoice پیوند دهید Approve this translation

AI driven Idea lookup to avoid duplicate Idea creation

جستجوی ایده مبتنی بر هوش مصنوعی برای جلوگیری از ایجاد ایده تکراری Approve this translation

Mark ideas as important or flag them for future review

ایده‌ها را به‌عنوان مهم علامت‌گذاری کنید یا آن‌ها را برای بررسی آینده پرچم‌گذاری کنید Approve this translation

Get started

شروع کنید Approve this translation

To install the extension, follow the instructions here:

برای نصب افزونه، دستورالعمل های اینجا را دنبال کنید: Approve this translation

All the UserVoice users at your company can access the Feedback Capture Extension. To add more users, go to the %{link:Users & Permissions tool}.

همه کاربران UserVoice در شرکت شما می توانند به برنامه افزودنی ضبط بازخورد دسترسی داشته باشند. برای افزودن کاربران بیشتر، به %{link:ابزار کاربران و مجوزها} بروید. Approve this translation

Please %{contact_us_link:contact us} if you would like to restrict a user's access to just the contributor sidebar. We have pricing available for these types of users.

اگر می خواهید دسترسی کاربر را فقط به نوار کناری مشارکت کننده محدود کنید، لطفاً %{contact_us_link:با ما تماس بگیرید} . ما برای این نوع کاربران قیمت گذاری در دسترس داریم. Approve this translation

Templated Status Messages

پیام های وضعیت الگو Approve this translation

Idea Statuses

وضعیت های ایده Approve this translation

Set Up Idea Statuses

تنظیم وضعیت های ایده Approve this translation

Configure internal and customer facing statuses

پیکربندی وضعیت های داخلی و مواجهه با مشتری Approve this translation

Display and edit feedback link (Enabled/Disabled)

نمایش و ویرایش پیوند بازخورد (فعال/غیرفعال) Approve this translation

Disable editing

غیرفعال کردن ویرایش Approve this translation

Enable editing

ویرایش را فعال کنید Approve this translation

Show source of feedback with the ability to edit the url.

نمایش منبع بازخورد با قابلیت ویرایش آدرس اینترنتی. Approve this translation

Set a default message for each of your custom statuses and apply it automatically, whether you're updating one idea or changing a lot of them in bulk.

یک پیام پیش‌فرض برای هر یک از وضعیت‌های سفارشی خود تنظیم کنید و آن را به طور خودکار اعمال کنید، چه در حال به‌روزرسانی یک ایده یا تغییر تعداد زیادی از آنها به صورت انبوه باشید. Approve this translation

Store extra information with each idea.

اطلاعات اضافی را با هر ایده ذخیره کنید. Approve this translation

Labels are internal flags you can use to organize ideas. Admins will be able to see and use them, but not end-users.

برچسب ها پرچم های داخلی هستند که می توانید از آنها برای سازماندهی ایده ها استفاده کنید. ادمین ها می توانند آنها را ببینند و از آنها استفاده کنند، اما نه کاربران نهایی. Approve this translation

Shares

سهام Approve this translation

When a grid view, idea list, or other admin collection is shared with you

هنگامی که یک نمای شبکه، فهرست ایده، یا سایر مجموعه مدیریت با شما به اشتراک گذاشته می شود Approve this translation

My Notifications

اطلاعیه های من Approve this translation

Enable or disable notifications when certain events occur in UserVoice

هنگامی که رویدادهای خاصی در UserVoice رخ می دهد، اعلان ها را فعال یا غیرفعال کنید Approve this translation

Slack Notifications

Slack Notifications Approve this translation

Status Update Reactions

واکنش های به روز رسانی وضعیت Approve this translation

When a user reacts to your status update

هنگامی که یک کاربر به به روز رسانی وضعیت شما واکنش نشان می دهد Approve this translation

This action cannot be undone

این اقدام قابل لغو نیست Approve this translation

Team Chat

چت تیمی Approve this translation

When you are mentioned in a team chat

وقتی در چت تیمی از شما نام برده می‌شود Approve this translation