1. Untranslated
    1374
  2. Needs Review
    239
  3. Reviewed
    319
  4. All
    1932
  5. Health
Displaying 51 - 100 of 239

Are you sure? This will prevent any clients attached to this key from accessing your data. It can not be undone.

Sei sicuro? Ciò impedirà qualsiasi client collegati a questa chiave di accedere ai dati. Essa non può essere annullata. Approve this translation

Stop evaluating rules

Stop valutando regole Approve this translation

Are you sure want to delete this forum?

Sei sicuro di voler cancellare questo forum? Approve this translation

For all tickets

Per tutti i biglietti Approve this translation

Add new category

Aggiungi nuova categoria Approve this translation

Not applied to private forums or admins.

Non si applica a forum privati o amministratori. Approve this translation

Enter your note here

Inserisci la tua nota qui Approve this translation

Subscribers

Iscritti Approve this translation

Edit client

Modifica client Approve this translation

Email addresses

Indirizzi e-mail Approve this translation

Leaderboard

Classifica Approve this translation

this is the last rule

questa è l'ultima regola Approve this translation

registered users

gli utenti registrati Approve this translation

Authorize specific email domains

Autorizza specifici domini di posta elettronica Approve this translation

Field placeholder

Campo segnaposto Approve this translation

Field

Campo Approve this translation

Copy and paste the following code into your HTML just before the closing %{tag} tag:

Copia e incolla il seguente codice nel tuo HTML appena prima del tag di chiusura %{tag}: Approve this translation

(Verified)

(Verified) Approve this translation

Options

Opzioni Approve this translation

Users can still see the entire forum but cannot create ideas or vote. Users will still be able to comment.

Gli utenti possono comunque vedere il forum intero, ma non possono creare idee o votare. Gli utenti saranno ancora in grado di commentare. Approve this translation

Placeholder text the user will see in the new idea input field

Il testo segnaposto l'utente vedrà nel nuovo campo di input idea Approve this translation

Topic

Topic Approve this translation

e.g., Customer Feedback & Ideas

ad esempio, feedback dei clienti e Idee Approve this translation

%{num} characters max

%{num} caratteri max Approve this translation

Success

Successo Approve this translation

JSON / XML

JSON / XML Approve this translation

INVOICE ID

ID FATTURA Approve this translation

Replies

Risposte Approve this translation

Download CSV template

Scarica CSV template Approve this translation

Request Token URL

Richiesta URL Token Approve this translation

try again

riprovare Approve this translation

Send and close ticket

Il testo e chiudere biglietto Approve this translation

We've removed the ability to specify background colors on a per-forum basis.

Abbiamo eliminato la possibilità di specificare i colori di sfondo su una base per-forum. Approve this translation

The SPF record for %{domain} is invalid; outgoing emails may be marked as spam

Il record SPF per %{domain} non è valido mail in uscita possono essere contrassegnati come spam Approve this translation

Your plan does not allow any more forums.

Il tuo piano non consente più alcun forum. Approve this translation

Background

Sfondo Approve this translation

Un-delete

Un-cancella Approve this translation

Value

Valore Approve this translation

Enter a message to send a reply

Inserire un messaggio di inviare una risposta Approve this translation

Adaptive response

risposta adattativa Approve this translation

and match ANY of the following conditions

e corrisponde ad alcuna delle seguenti condizioni Approve this translation

e.g., Your organization's name

ad esempio, il nome della tua organizzazione Approve this translation

Contact

Contattaci Approve this translation

Feedback widget demo for %{name}

Feedback demo widget per %{name} Approve this translation

The following optional fields are only applicable if you're building a web application.

I seguenti campi opzionali sono applicabili solo se si sta costruendo una applicazione web. Approve this translation

There was a problem with your CSV file.

C'è stato un problema con il file CSV. Approve this translation

Close ticket

Chiudere biglietto Approve this translation

multiplied by the votes allowed for each forum

moltiplicato per il numero di voti consentito per ogni forum Approve this translation

Domain alias

Dominio alias Approve this translation

or replace:

o sostituire: Approve this translation