Actions
2
Azioni
Approve this translation
Organization name
Nome organizzazione
Approve this translation
unlimited
illimitato
Approve this translation
Have your forum setup on your own domain (ex: feedback.yourdomain.com). Preserves your brand experience and adds value SEO by putting user generated content on your domain
Il tuo forum è impostato su un tuo dominio(es: feedback.yourdomain.com)? Conserva l'esperienza del tuo marchio e aggiunge valore SEO mettendo i contenuti generati dagli utenti sul tuo dominio
Approve this translation
Your users can transition seamlessly from your site to UserVoice without any registration required. This greatly lowers the barrier to giving feedback. Your users profiles and avatars can be integrated into UserVoice for a more seamless user experience.
Gli utenti possono passare senza soluzione di continuità dal tuo sito a UserVoice senza alcuna registrazione richiesta. Questo riduce notevolmente la barriera di dare feedback. Il tuo avatar profili utenti e può essere integrato in UserVoice per un'esperienza utente più intuitiva.
Approve this translation
Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis.
Ad ogni elettore sono concessi 10 voti (per forum) da spendere per le idee che supporta. Questo obbliga le persone a concentrarsi sulle loro idee migliori da cui si ricava feedback di qualità superiore. Con questa opzione è possibile impostare il numero di voti che ciascun elettore riceve per ogni forum.
Approve this translation
Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On.
Alcuni argomenti sono discussi meglio privatamente. È possibile limitare un forum per indirizzo e-mail, dominio di posta elettronica o tramite Single Sign-On.
Approve this translation
Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.
I tuoi clienti non hanno nemmeno bisogno di sapere che hanno lasciato il tuo sito. Configura il design di UserVoice (intestazioni, piè di pagina e CSS) per mantenere il tuo look-and-feel attuale.
Approve this translation
Multiple support options including 24/7 dedicated account management.
Più opzioni di supporto, tra cui la gestione degli account dedicati 24/7.
Approve this translation
Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.
La maggior parte degli account crea un forum per le idee generali, e dei forum aggiuntivi per separare gli argomenti, a vantaggio di utenti e personale interno.
Approve this translation
Employees
Dipendenti
Approve this translation
SSL encryption will keep your data secure.
La crittografia SSL proteggere i tuoi dati.
Approve this translation
You must %{upgrade} to access this feature.
È necessario %{upgrade} per accedere a questa funzione.
Approve this translation
Message
Messaggio
Approve this translation
Embed Code
Codice Embed
Approve this translation
%{feature_name} are not available on your current plan.
1
%{feature_name} non sono disponibili sul tuo attuale abbonamento.
Approve this translation
The question your users will see (e.g., "How can we improve Acme?")
La domanda gli utenti vedranno (ad esempio, "Come possiamo migliorare la Acme?")
Approve this translation
verified
verificata
Approve this translation
Callback URL (optional)
Callback URL (opzionale)
Approve this translation
Do NOT check this if your API Key will be stored in an insecure environment
Non selezionare questa se la tua chiave API saranno conservati in un ambiente non sicuro
Approve this translation
Rules allow you to make the ticket system automatically change tickets based on specific criteria. Rules run in the order shown below.
Regole consentono di effettuare automaticamente il sistema di ticket cambiare i biglietti in base a criteri specifici. Regole eseguite nell'ordine indicato di seguito.
Approve this translation
This message appears to users that don't have access to this private forum.
Questo messaggio viene visualizzato agli utenti che non hanno accesso a questo forum privati.
Approve this translation
e.g., feedback.example.com
ad esempio, feedback.example.com
Approve this translation
Adds granular control over how the vote fraud detector works.
Aggiunge un controllo granulare su come opera il rilevatore di voti falsi.
Approve this translation
Primary
Primaria
Approve this translation
Awaiting response
In attesa di risposta
Approve this translation
Required?
Obbligatorio?
Approve this translation
Are you sure? This will prevent any clients attached to this key from accessing your data. It can not be undone.
Sei sicuro? Ciò impedirà qualsiasi client collegati a questa chiave di accedere ai dati. Essa non può essere annullata.
Approve this translation
From
2
Da
Approve this translation
Your api client was successfully registered.
1
Il tuo client API è stato registrato con successo.
Approve this translation
Stop evaluating rules
Stop valutando regole
Approve this translation
Are you sure want to delete this forum?
Sei sicuro di voler cancellare questo forum?
Approve this translation
For all tickets
Per tutti i biglietti
Approve this translation
Add new category
Aggiungi nuova categoria
Approve this translation
Not applied to private forums or admins.
Non si applica a forum privati o amministratori.
Approve this translation
Referrer
Referrer
Approve this translation
Your client has been deleted.
Il suo client è stato eliminato.
Approve this translation
How can we improve %{org}?
1
Come possiamo migliorare %{org}?
Approve this translation
Enter your note here
Inserisci la tua nota qui
Approve this translation
Subscribers
Iscritti
Approve this translation
Edit client
Modifica client
Approve this translation
Email addresses
Indirizzi e-mail
Approve this translation
Leaderboard
Classifica
Approve this translation
this is the last rule
questa è l'ultima regola
Approve this translation
registered users
gli utenti registrati
Approve this translation
Authorize specific email domains
Autorizza specifici domini di posta elettronica
Approve this translation
iPhone Plugin
Plugin per iPhone
Approve this translation
Field placeholder
Campo segnaposto
Approve this translation
Language
2
Lingua
Approve this translation
Crowdsourced moderation
Moderazione in crowdsourcing
Approve this translation