1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    854
  3. Reviewed
    1059
  4. All
    1913
  5. Health
Displaying 951 - 1000 of 1059

Classic widget

Klassisches Widget Approve this translation

Looking for the classic UserVoice experience? You've found it.

Auf der Suche nach der klassischen UserVoice Erfahrung? Sie haben es gefunden. Approve this translation

Edit language and time zone

Bearbeiten von Sprache und Zeitzone Approve this translation

Ticket fields

Ticket-Felder Approve this translation

Add or remove forums or change individual forum settings.

Hinzufügen oder Entfernen von einzelnen Foren oder Ändern der Forums-Einstellungen. Approve this translation

Ticket fields, queues, and rules

Ticket-Felder, Warteschlangen und Regeln Approve this translation

Article topics

Artikel-Themen Approve this translation

Ticket rules

Ticket-Regeln Approve this translation

Add and modify the fields that are associated with tickets.

Hinzufügen und Ändern der Felder, die mit Tickets verbunden sind. Approve this translation

Add and modify the support queues.

Hinzufügen und Ändern der Support-Anfragen. Approve this translation

Customize how tickets are delivered and organized.

Anpassen, wie Tickets zugestellt und organisiert werden. Approve this translation

Add gadgets to the UserVoice Inspector for apps like Twitter, Salesforce, Sugar CRM, or your own app.

Gadgets zu UserVoice-Inspektor hinzufügen, um Anwendungen, wie Twitter, Salesforce, Sugar CRM oder Ihre eigene App hinzuzufügen. Approve this translation

Service hooks

Service-Anfragen Approve this translation

Auto-close

Automatische Schließung Approve this translation

The URL your portal site is hosted at. You can also use your own domain alias.

URL, wo Ihre Website gehostet wird. Sie können auch Ihre eigene Domain-Alias verwenden. Approve this translation

and 1 other

und 1 weiteres Approve this translation

View original message

Original-Nachricht ansehen Approve this translation

Create canned response

Vorformulierte Antworten erstellen Approve this translation

Not available on your current plan.

Im aktuellen Modell nicht verfügbar. Approve this translation

Twitter handle is required if you want to use {{twitter_handle}} in the default tweet text

Handhabung für Twitter ist erforderlich, wenn Sie {{twitter_handle}} als Standard-Text verwenden wollen Approve this translation

Passives

Passives Approve this translation

Use these settings to customize the screen that a user sees after they give a positive rating about your company.

Verwenden Sie diese Einstellungen, um den Bildschirm anzupassen, den ein Benutzer sieht, nachdem er eine positive Bewertung über Ihr Unternehmen abgegeben hat. Approve this translation

Thank them for their feedback

Bedanken Sie sich für ihr Feedback Approve this translation

Encourage them to tweet

Ermutigen Sie Ihre Kunden, zu twittern Approve this translation

Use a custom thank you screen

Verwenden Sie einen benutzerdefinierten Danke-Bildschirm Approve this translation

Custom Thank You Template

Benutzerdefiniertes "Danke"-Template Approve this translation

Use {{tweet_button}} where you would like the Twitter button to appear

Verwenden Sie den {{tweet_button}} dort, wo Sie den Twitter-Button erscheinen lassen möchten Approve this translation

Twitter handle

Twitter-Richtlinien Approve this translation

Default tweet text

Standard-Text twittern Approve this translation

Use {{twitter_handle}} where you would like your company Twitter handle to appear.

Verwenden Sie {{twitter_handle}} dort, wo Sie die Twitter-Richtlinien für Ihr Unternehmen platzieren möchten. Approve this translation

Use {{comments}} to add the user's comments about your product.

Verwenden Sie {{Kommentare}}, um die Nutzerkommentare ihren Produkten hinzuzufügen. Approve this translation

Only show ratings with messages

Nur Bewertungen mit Nachrichten anzeigen Approve this translation

Link label

Link-Benennung Approve this translation

No more records

Keine weiteren Aufzeichnungen Approve this translation

No more ratings

Keine weiteren Bewertungen Approve this translation

Auto-close tickets when an agent responds via email.

Automatisches Schlieißen der Tickets, wenn ein Agent per E-Mail antwortet. Approve this translation

off duty

Ausser Dienst Approve this translation

Set on duty

Auf "im Dienst" gestellt Approve this translation

Set off duty

Auf "Ausser Dienst" gestellt Approve this translation

This service hook requires external configuration

Diese Service-Anfrage erfordert externe Konfiguration Approve this translation

Monthly Recurring Revenue

Monatlich wiederkehrende Umsätze Approve this translation

Overview

Überblick Approve this translation

Expand all messages

Alle Nachrichten ausklappen Approve this translation

Date/Time

Datum/Zeit Approve this translation

Email Template

E-Mail Template Approve this translation

Email template

E-Mail Template Approve this translation

Edit Email Template

E-Mail Template bearbeiten Approve this translation

Enable White Labeling

White Labeling aktivieren Approve this translation

No Title

Kein Titel Approve this translation

Default client is unavailable due to sitewide privacy settings. Please pass an API key and secret.

Der Default-Client ist aufgrund der Privatsphäre-Einstellungen nicht erreichbar. Bitte übermitteln Sie einen API Key sowie das API Secret. Approve this translation