Untranslated 0 Needs Review 302 Reviewed 514 All 816 Health Displaying 1 - 50 of 816 You've revoked the token for %{application} 1 Revogou o token de %{application} Approve this translation Deny 1 Recusar Approve this translation Facebook appears to be momentarily down. Please try again in a few moments. 1 O Facebook aparenta estar offline neste momento. Tente de novo daqui a uns minutos. Approve this translation Authorize Application 1 Autorize a aplicação Approve this translation Sign out 1 Sair Approve this translation The application %{name} would like the ability to <strong>access and update</strong> your data on UserVoice. A aplicação %{name} necessita de aceder e atualizar os seus dados no UserVoice. Approve this translation Sorry about that, we couldn't log you in. Try to log in again. 1 Desculpe, não conseguimos autenticar a sua conta. Tente de novo. Approve this translation Signed in as %{name} Logado como %{name} Approve this translation Your email cannot be anonymous if you want to log in via Facebook. O seu e-mail não pode ser anónimo se aceder via Facebook. Approve this translation You need to provide a valid email address via Facebook. Precisa de fornecer um endereço válido de e-mail via Facebook. Approve this translation Allow <strong>%{name}</strong> access to your UserVoice profile? 1 Permitir %{name} acesso ao seu perfil UserVoice? Approve this translation Allow access 1 Permitir o acesso Approve this translation Sign in to your UserVoice profile 1 Inicie a sessão no seu perfil UserVoice Approve this translation OpenID authentication failed: %{message} Autenticação OpenID falhou: %{message} Approve this translation OpenID authentication provider for %{provider} is currently unavailable Provedor de autenticação OpenID para %{provider} está actualmente indisponível Approve this translation Only administrators can log in via this method. Please log in another way. Somente administradores podem efetuar login por meio desse método. Por favor, faça o login de outra maneira. Approve this translation This %{provider} account is no good, it has no verified email address. este %{provider} conta não é boa, não tem endereço de e-mail verificado. Approve this translation Sorry about that, we couldn't log you in. Please try again. Desculpe por isso, não conseguimos fazer o seu login. Por favor, tente novamente. Approve this translation started 2 iniciada Approve this translation Sign in 3 Iniciar sessão Approve this translation I suggest you ... 2 Sugiro que... Approve this translation Terms of service Termos de uso Approve this translation subscription plan does not include domain aliasing o plano de assinatura não inclui alias de domínio Approve this translation Deleted 1 Eliminado Approve this translation Spam Spam Approve this translation Cancel 1 Cancelar Approve this translation Confirm Password Confirmar pass Approve this translation does not belong to subdomain não pertence ao subdomínio Approve this translation This forum has closed. No more voting is allowed. Este fórum foi fechado. Já não é possível votar. Approve this translation planned planeada Approve this translation duplicate 1 duplicada Approve this translation Password confirmation Confirmação da senha Approve this translation other 2 outra Approve this translation Activity 2 Atividade Approve this translation Forums 3 Fóruns Approve this translation Categories 3 Categorias Approve this translation Customer Feedback for %{account_name} Feedback do utilizador para %{account_name} Approve this translation under review 2 em revisão Approve this translation declined 1 recusada Approve this translation Password Password Approve this translation Remember me Lembrar-se de mim Approve this translation Enter your idea Clique aqui para postar a sua ideia Approve this translation resolves to '%{resolves_to}' instead of '%{host}'. Check your DNS settings. resolve para '%{resolves_to}' em vez de '%{host}'. Verifique as configurações de DNS. Approve this translation is not resolving. It may take up to 72 hours for your DNS changes to propagate. %{link} Não está resolvendo. A propagação das alterações do DNS pode demorar até 72 horas. %{link} Approve this translation Sign up Registro Approve this translation Change Password Alteração da pass Approve this translation completed completo Approve this translation upgrade 1 atualização Approve this translation Loading A carregar Approve this translation Open 2 Abrir Approve this translation