Emails Untranslated 0 Needs Review 63 Reviewed 103 All 166 Health Displaying 51 - 100 of 166 An idea you follow has been updated 一個您追蹤的的建議已更新 Approve this translation Click here to claim your invitation and create your profile 1 按此索取邀請並建立你的個人檔案 Approve this translation Status update 1 狀態更新 Approve this translation new ideas 新建議 Approve this translation Your request to join <strong>%{name}</strong> on <em>%{sitename}</em> has been approved. 1 您要求加入 %{sitename}的%{name} 已通過。 Approve this translation Close 1 關閉 Approve this translation Click here to create your admin profile 1 按此產生您的管理者檔案 Approve this translation Re 1 回覆 Approve this translation Admin response 1 管理者回應 Approve this translation On %{date} at %{time} %{from} wrote: 1 %{from}在%{date} %{time}寫了: Approve this translation Welcome! 1 歡迎! Approve this translation Your access request has been denied 2 您要求的使用權限已被拒絕 Approve this translation more 1 更多 Approve this translation New idea 新主意 Approve this translation Delete 1 刪除 Approve this translation Yes 1 是 Approve this translation from 1 從 Approve this translation Mark as Spam 1 標記為垃圾訊息 Approve this translation powered by UserVoice 1 由UserVoice所提供 Approve this translation new idea 新建議 Approve this translation new tickets 1 新需求單 Approve this translation This email notification was intended for %{email} 1 這個電子郵件通知的收件者是 : %{email} Approve this translation Your account has been deactivated and responding to tickets has been disabled. 1 您的帳號已被凍結,回應需求單的功能已被停用 Approve this translation %{1: Re-activate your account} 1 %{1: Re-activate your account} Approve this translation Replying to cases has been disabled 1 回應功能已被停用 Approve this translation No status 1 無狀態 Approve this translation No Status 無狀態 Approve this translation You have sent this message to an unmonitored mailbox. 1 你已將此訊息傳送給未經監視的信箱 Approve this translation %{num} ideas imported %{num}筆新建議已匯入 Approve this translation Import completed 1 完成匯入 Approve this translation %{user} added a note to ticket %{ticket}: 1 %{user}加了一個註記到需求單%{ticket}: Approve this translation %{user} replied to ticket %{ticket}: 1 %{user}回覆了需求單%{ticket}: Approve this translation %{user} assigned ticket %{ticket} to %{queue}. 1 %{user}指派需求單%{ticket}至%{queue}。 Approve this translation %{user} assigned ticket %{ticket} to you. 1 %{user}指派需求單%{ticket}給你。 Approve this translation %{user} assigned ticket %{ticket} to %{assignee}. 1 %{user}指派需求單%{ticket}給%{assignee}。 Approve this translation %{user} changed ticket %{ticket} to unassigned. 1 %{user}更改需求單%{ticket}狀態為未分配。 Approve this translation A new ticket (%{ticket}) has been assigned to %{queue}. 1 一個新的需求單(%{ticket})已分配給%{queue}。 Approve this translation A new ticket (%{ticket}) has been assigned to you. 1 一張新需求單(%{ticket})已分配給您。 Approve this translation A new ticket (%{ticket}) has been assigned to %{assignee}. 1 一張新的需求單(%{ticket})已分配給%{assignee}。 Approve this translation A new unassigned ticket (%{ticket}) has been received. 1 已收到一個新的、未分配的需求單(%{ticket}。 Approve this translation A new ticket (%{ticket}) has been received. 1 已收到一個新的需求單(%{ticket})。 Approve this translation This email is sent from a ‘no reply’ address, %{1: go here to leave a comment}. 1 這是從“no reply (無回覆)”電子郵件地址所發送, %{1: go here to leave a comment} Approve this translation Forgot your site 1 忘記您的網站 Approve this translation Forgot your site? We can help! 忘記您的網站?我們可以幫你! Approve this translation Here is a list of the UserVoice sites you are an admin on. 這裡是你是管理者的UserVoice網站的列表。 Approve this translation Here is a list of the UserVoice sites you have a profile on. 這裡是一個你有UserVoice個人檔案的網站清單。 Approve this translation Welcome to UserVoice 歡迎您到UserVoice Approve this translation %{user} assigned %{ticket_count} tickets to you. %{user}分配%{ticket_count}給你的票。 Approve this translation %{user} assigned %{ticket_count} tickets to %{queue}. %{user}分配%{ticket_count}票%{queue} 。 Approve this translation Idea merged 合併建議 Approve this translation