Emails

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    69
  3. Reviewed
    97
  4. All
    166
  5. Health
Displaying 51 - 100 of 166

An idea you follow has been updated

2 Pomysł, który śledzisz, został zaktualizowany Approve this translation

Click here to claim your invitation and create your profile

1 Kliknij tutaj, aby przyjąć zaproszenie i utworzyć profil Approve this translation

Status update

1 Aktualizacja statusu Approve this translation

new ideas

2 nowe pomysły Approve this translation

Your request to join <strong>%{name}</strong> on <em>%{sitename}</em> has been approved.

2 Prośba o przyłączenie się do %{name} na %{sitename} została zatwierdzona. Approve this translation

Close

1 Zamknij Approve this translation

Click here to create your admin profile

3 Kliknij tutaj, aby utworzyć swój profil admina Approve this translation

Re

2 Re Approve this translation

Admin response

odpowiedź Administratora Approve this translation

On %{date} at %{time} %{from} wrote:

1 Dnia %{date}, o godzinie %{time} %{from} napisał: Approve this translation

Welcome!

3 Witaj! Approve this translation

Your access request has been denied

2 Twoje żądanie dostępu zostało odrzucone Approve this translation

more

2 więcej Approve this translation

New idea

Nowy pomysł Approve this translation

Delete

3 Usuń Approve this translation

Yes

1 Tak Approve this translation

from

1 z Approve this translation

Mark as Spam

2 Zaznacz jako Spam Approve this translation

powered by UserVoice

3 usługa dostarczana przez UserVoice Approve this translation

new idea

nowy pomysł Approve this translation

new tickets

3 nowe bilety Approve this translation

This email notification was intended for %{email}

1 To powiadomienie e-mail było przeznaczone dla %{email} Approve this translation

Your account has been deactivated and responding to tickets has been disabled.

Twoje konto zostało zdezaktywowane i możliwość odpowiadania zostało wyłączona. Approve this translation

%{1: Re-activate your account}

1 %{1: Re-aktywować konto} Approve this translation

Replying to cases has been disabled

2 Odpowiadanie do przypadków zostało wyłączone Approve this translation

No status

Brak statusu Approve this translation

No Status

Brak statusu Approve this translation

You have sent this message to an unmonitored mailbox.

2 Wysłano wiadomości na niekontrolowaną skrzynkę pocztową. Approve this translation

%{num} ideas imported

2 %{num} idee importowane Approve this translation

Import completed

2 Importowanie zakończone Approve this translation

%{user} added a note to ticket %{ticket}:

1 %{user} dodał komentarz do biletu %{ticket}: Approve this translation

%{user} replied to ticket %{ticket}:

1 %{user} odpowiedział na bilecie %{ticket}: Approve this translation

%{user} assigned ticket %{ticket} to %{queue}.

1 %{user} przydzielony bilet %{ticket} do %{queue}. Approve this translation

%{user} assigned ticket %{ticket} to you.

1 %{user} przydzielił zgłoszenie %{ticket} do Ciebie. Approve this translation

%{user} assigned ticket %{ticket} to %{assignee}.

1 %{user} przydzielił zgłoszenie %{ticket} do %{assignee}. Approve this translation

%{user} changed ticket %{ticket} to unassigned.

1 %{user} zmienił zgłoszenie %{ticket} na nieprzypisane. Approve this translation

A new ticket (%{ticket}) has been assigned to %{queue}.

1 Nowe zgłoszenie (%{ticket}) został przydzielone do %{queue}. Approve this translation

A new ticket (%{ticket}) has been assigned to you.

Nowe zgłoszenie (%{ticket}) zostało przydzielone do Ciebie. Approve this translation

A new ticket (%{ticket}) has been assigned to %{assignee}.

Nowe zgłoszenie (%{ticket}) zostało przydzielone do %{assignee}. Approve this translation

A new unassigned ticket (%{ticket}) has been received.

Nowe nieprzypisane zgłoszenie (%{ticket}) zostało odebrane. Approve this translation

A new ticket (%{ticket}) has been received.

Nowe zgłoszenie (%{ticket}) zostało odebrane. Approve this translation

This email is sent from a ‘no reply’ address, %{1: go here to leave a comment}.

Ten e-mail wysyłany jest z "bez odpowiedzi" adres, %{1:przejdź tutaj, aby dodać komentarz.} Approve this translation

Forgot your site

1 Zapomniałeś witryny Approve this translation

Forgot your site? We can help!

1 Zapomniałeś swoją stronę? Pomożemy! Approve this translation

Here is a list of the UserVoice sites you are an admin on.

Oto lista miejsc UserVoice jesteś admin on. Approve this translation

Here is a list of the UserVoice sites you have a profile on.

Oto lista miejsc UserVoice masz profil na. Approve this translation

Welcome to UserVoice

Witamy na UserVoice Approve this translation

%{user} assigned %{ticket_count} tickets to you.

%{user} przydzielony %{ticket_count} bilety do Ciebie. Approve this translation

%{user} assigned %{ticket_count} tickets to %{queue}.

%{user} przydzielony %{ticket_count} bilety do %{queue} . Approve this translation

Idea merged

Pomysł połączony Approve this translation