1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    757
  3. Reviewed
    1541
  4. All
    2298
  5. Health
Displaying 2201 - 2250 of 2298

Sync user and account data from Salesforce to UserVoice.

Синхронизирайте данните за потребител и данни от Salesforce с UserVoice. Approve this translation

Capture user feedback in Salesforce and link it to sales opportunities.

Улавяйте отзивите за потребителите в Salesforce и ги свържете с възможностите за продажби. Approve this translation

Salesforce Customer Traits Sync pulls user and account traits from Salesforce into UserVoice, allowing you to create advanced customer segments within UserVoice.

Синхронизирането на Customerforce Traces на Salesforce привлича потребителски и акаунти от Salesforce в UserVoice, което ви позволява да създавате разширени потребителски сегменти в рамките на UserVoice. Approve this translation

To set up the Salesforce Customer Traits Sync, you’ll work directly with our Implementation Engineer. Here are a few things we’ll need from you to get started:

За да настроите функцията Salesforce Sync, ще работите директно с нашия Инженер по изпълнението. Ето няколко неща, от които ще се нуждаем от вас, за да започнете: Approve this translation

Read-only credentials to your Salesforce instance.

Документи за само за четене на вашия пример Salesforce. Approve this translation

URL of your Salesforce instance.

URL на вашия пример Salesforce. Approve this translation

Salesforce fields mapped to UserVoice fields for sync. (We’ll provide a template to simplify this.)

Полетата за Salesforce са означени с полета UserVoice за синхронизиране. (Ще ви предоставим шаблон, за да опростим това.) Approve this translation

Contact us to get started

Свържете се с нас, за да започнете Approve this translation

UserVoice for Microsoft VSTS allows you to link UserVoice features and suggestions to VSTS work items. As work items in VSTS are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).

UserVoice за Microsoft VSTS ви позволява да свържете функциите и предложенията на UserVoice с работните елементи на VSTS. Тъй като работните елементи в VSTS се актуализират, техният статус се отразява вътрешно в UserVoice (и обратно). Approve this translation

Link VSTS work items to Features and Suggestions

Свържете работните елементи на VSTS с функциите и предложенията Approve this translation

Keep statuses up to date

Съхранявайте статусите актуализирани Approve this translation

Quickly see which work items are linked to UserVoice

Бързо вижте кои работни елементи са свързани с UserVoice Approve this translation

Learn more about UserVoice for VSTS

Научете повече за UserVoice за VSTS Approve this translation

UserVoice for Jira allows you to link UserVoice features and suggestions to Jira issues. As issues in Jira are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).

UserVoice за Jira ви позволява да свържете функциите и предложенията на UserVoice с проблемите на Jira. Тъй като проблемите в Jira се актуализират, техният статус се отразява вътрешно в UserVoice (и обратно). Approve this translation

Link Jira issues to Features and Suggestions

Връзката с Jira се отнася до функциите и предложенията Approve this translation

Quickly see which issues are linked to UserVoice

Бързо вижте кои въпроси са свързани с UserVoice Approve this translation

Learn more about UserVoice for Jira

Научете повече за UserVoice за Jira Approve this translation

Setup instructions (Jira Cloud)

Инструкции за настройка (Jira Cloud) Approve this translation

Setup instructions (Jira Server)

Инструкции за настройка (Jira Server) Approve this translation

Setup Instructions

Инструкции за настройка Approve this translation

Invalid option for subdomain.require_suggestion_on_capture_feedback

Невалидна опция за subdomain.require_suggestion_on_capture_feedback Approve this translation

Syncing

Синхронизирането Approve this translation

(You can safely navigate away from this page)

(Можете безопасно да се отклоните от тази страница) Approve this translation

Change…

Променете ... Approve this translation

Are you sure? This will delete all data attached to this account, this cannot be undone. Outstanding data export links will no longer be valid.

Сигурен ли си? Това ще изтрие всички данни, свързани с този профил, това не може да бъде отменено. Изключените връзки за експортиране на данни вече няма да са валидни. Approve this translation

Sidebar Settings

Настройки на страничната лента Approve this translation

Configure whether or not contributors can link customer feedback to product areas and/or suggestions.

Конфигурирайте дали сътрудниците могат да свързват отзивите на клиентите с продуктовите области и / или предложения. Approve this translation

You need be an admin to access that filter

Трябва да сте администратор за достъп до този филтър Approve this translation

Manual Configuration (Advanced)

Ръчна конфигурация (Разширени) Approve this translation

Public Statuses

Публични статуси Approve this translation

Customize the names and colors of customer-facing statuses.

Персонализирайте имената и цветовете на състоянията, пред които са изправени клиентите. Approve this translation

Customize suggestion settings, statuses, and forums.

Персонализирайте настройките за предложения, състоянията и форумите. Approve this translation

Internal Statuses

Вътрешни състояния Approve this translation

Customize the names and colors of internal team-facing statuses.

Персонализирайте имената и цветовете на статуса на вътрешния екип. Approve this translation

In the last 30 days, an average of %{num} person interacted with your UserVoice site daily

През последните 30 дни, средно на %{num} човек взаимодейства ежедневно с Вашия сайт на UserVoice Approve this translation

In the last 30 days, an average of %{num} people interacted with your UserVoice site daily

През последните 30 дни, средно на %{num} хората взаимодействаха ежедневно с вашия сайт на UserVoice Approve this translation

Rate Type

Тип курс Approve this translation

Per Admin Rate

На ниво администратор Approve this translation

Next Payment

Следващо плащане Approve this translation

Personal

персонален Approve this translation

System

Система Approve this translation

Users & Accounts

Потребители и профили Approve this translation

Access

достъп Approve this translation

UserVoice & Custom

Потребителски и потребителски Approve this translation

Third Party

Трета страна Approve this translation

SSO authentication

Идентифициране на SSO Approve this translation

Authenticate users via SSO to use the widget with a private forum

Удостоверете потребителите чрез SSO, за да използвате притурката с частен форум Approve this translation

SSO key:

SSO ключ: Approve this translation

SSO documentation

Документация за SSO Approve this translation

You don't have the necessary permissions to create or edit teams. Please contact your account administrator for the necessary access.

Нямате необходимите разрешения за създаване или редактиране на екипи. Моля, свържете се с администратора на профила си за необходимия достъп. Approve this translation