General Untranslated 0 Needs Review 98 Reviewed 145 All 243 Health Displaying 51 - 100 of 145 Restrict access by email domain Apriboti prieigą pagal elektroninio pašto domeną Approve this translation Advanced vote fraud settings Išplėstiniai balsų sukčiavimų nustatymai Approve this translation Automatically replaces profane words with '*****'. (Currently English only.) Automatiškai pakeičia keiksmažodžius "*****". (Šiuo metu tik anglų k.) Approve this translation Respond to ideas 1 Atsakyti idėjoms Approve this translation Email must be valid. El. pašto adresas neteisingas. Approve this translation is an admin yra administratorius Approve this translation Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network). Suteikti privatus forumo prieigą prie konkrečių IP adresų (pvz., jūsų vidinio tinklo). Approve this translation Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.) Legvai sujungti dviem egzemplioriais idėjas. (Balsai iš abiejų idėjų yra sujungiami.) Approve this translation spam šiukšlė Approve this translation Customize voting Individualus balsavimas Approve this translation Domain aliasing 1 Domeno nukreipimas Approve this translation White labeled Balta etiketė Approve this translation Private forums 1 Privatūs forumai Approve this translation SSL encryption 1 SSL kodavimas Approve this translation ideas idėjos Approve this translation or arba Approve this translation Terms of Service 1 Paslaugos Approve this translation Administrators 1 Administratoriai Approve this translation This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system. Tai yra maksimalus skaičius jūsų UserVoice administratorių ir bilietų platinimo sistemos. Approve this translation Continue reading Tęsti skaitymą Approve this translation Idea has been merged into another idea Idėja buvo sujungta su kita idėja Approve this translation Idea is a duplicate Jau buvo tokia idėja Approve this translation Feedback for Facebook Plugin 1 Atsiliepimai Facebook plugin Approve this translation Single sign-on Veinkartinis pasirašymas Approve this translation Your name Jūsų vardas Approve this translation I agree to the %{1:terms of service} Aš sutinku su %{1:paslaugų taisyklėmis} Approve this translation Set a new password Nustatyti naują slaptažodį Approve this translation You have run out of votes on this forum. Jūs išnaudojote balsus šiame forume. Approve this translation already has access jau turi prieigą Approve this translation You have run out of votes. Jums nebeliko balsų. Approve this translation Standard 1 Standartas Approve this translation You must accept the terms to continue. Jūs turite sutikti su sąlygomis, jeigu pageidaujate tęsti. Approve this translation You must be an admin to access this! Jūs turite būti administratorius! Approve this translation You must be the account owner to access this! Jūs turite būti sąskaitos savininkas, jeigu norite tai pasiekti! Approve this translation New Ticket 1 Naujas bilietas Approve this translation Idea has been closed Idėja buvo buvo panaikinta Approve this translation Admins and optionally users can attach files to ideas. 1 Adminai ir pasirinktinai vartotojai gali pridėti failus idėjoms. Approve this translation %{time} ago 1 %{time} prieš Approve this translation Forum: %{forum_name} %{forum_link} 1 Forumas: %{forum_name}%{forum_link} Approve this translation Change access to kudos. Keisti prieigą prie padėkos Approve this translation Idea no longer exists Idėjos nebėra Approve this translation New Ticket Reply Atsakymas į naują bilietą Approve this translation New Comment 1 Naujas komentaras Approve this translation New Kudo 1 Naujas Kudo Approve this translation New Article 1 Naujas straipsnis Approve this translation New Forum 1 Naujas Forumas Approve this translation View this user in Inspector Peržiūrėti šį vartotoją Inspektoriuje Approve this translation All tickets 1 Visi bilietai Approve this translation You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you Jūs gavote šį pranešimą, nes jūs pasirinkote gauti pranešimą apie jums paskirtus bilietus Approve this translation You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets Jūs gavote šį pranešimą, nes esate užsisakę nepaskirstytų bilietų Approve this translation