OpenID authentication failed: %{message}
OpenID hitelesítés nem sikerült: %{message}
Approve this translation
OpenID authentication provider for %{provider} is currently unavailable
OpenID hitelesítés szolgáltató %{provider} jelenleg nem elérhető
Approve this translation
Only administrators can log in via this method. Please log in another way.
Csak a rendszergazdák tudnak bejelentkezni ezen a módszeren keresztül. Kérjük, jelentkezzen be más módon.
Approve this translation
This %{provider} account is no good, it has no verified email address.
Ez %{provider} a fiók nem jó, nincs hiteles e-mail címe.
Approve this translation
Sorry about that, we couldn't log you in. Please try again.
Sajnáljuk, hogy nem tudtunk bejelentkezni. Próbálkozzon újra.
Approve this translation
Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.
A legtöbb beszámoló egy fórumot az általános elképzelések és hozzon létre további fórumok fúrni a témát mind a felhasználók és a belső csapata.
Approve this translation
Adds granular control over how the vote fraud detector works.
Hozzáteszi szemcsés ellenőrzése alatt tarthatja a szavazás csalások érzékelő működik.
Approve this translation
Email address
E-mail cím
Approve this translation
Crowdsourced moderation
Crowdsourced mértékkel
Approve this translation
Categories allow you to organize ideas within your forums. Users can select which category their idea belongs to when suggesting ideas.
Kategóriák lehetővé teszi, hogy Ön szervezi gondolatait fórumokon. A felhasználók választhatnak, hogy melyik kategóriába tartozik, ha ötletet arra utal, ötleteket.
Approve this translation
Advanced vote fraud settings
Speciális beállítások szavazásra csalás
Approve this translation
Grant private forum access to specific IP addresses (e.g., your internal network).
Grant saját fórum hozzáférést bizonyos IP címek (pl. a belső hálózat).
Approve this translation
Merge duplicate ideas with ease. (Votes from both ideas are combined.)
Egyesítése példányban ötleteket könnyedén. (Szavazatok mindkét ötletek együttvéve.)
Approve this translation
White labeled
Fehér jelölt
Approve this translation
This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system.
Ez a max adminisztrátorainak létszáma a UserVoice visszajelzést fórum és a jegyrendszer.
Approve this translation
Custom Terms of Service
Egyedi feltételek
Approve this translation
Standard
Szabvány
Approve this translation
Admins and optionally users can attach files to ideas.
Adminisztrátorok és a felhasználók opcionálisan lehet fájlokat csatolni az ötleteket.
Approve this translation
view original idea
megtekintéséhez eredeti ötlet
Approve this translation
Change access to kudos.
Változás hozzáférést dicsőség.
Approve this translation
Sign in to UserVoice
Jelentkezzen be a UserVoice szolgáltatásba
Approve this translation
View this user in Inspector
Nézd meg ezt a felhasználó Inspector
Approve this translation
Support Queues
Támogatás sorok
Approve this translation
You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue
Azért kapja ezt az üzenetet, mert feliratkozott a %{queue} Support Queue
Approve this translation
You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you
Azért kapja ezt az üzenetet, mert úgy döntött, hogy értesítést kap az Önhöz rendelt jegyek
Approve this translation
You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets
Azért kapja ezt az üzenetet, mert feliratkozott a nem hozzárendelt jegyek
Approve this translation
You are receiving this message because you are subscribed to this ticket
Azért kapja ezt az üzenetet, mert feliratkozott erre a jegyet
Approve this translation
You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets
Azért kapja ezt az üzenetet, mert úgy döntött, hogy értesítést kap az új jegyek
Approve this translation
Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue}
E-maileket kapni jegyet rendelni %{queue}
Approve this translation
Stop receiving emails for unassigned tickets
E-maileket kapni a jegyeket nem hozzárendelt
Approve this translation
Stop receiving emails for all new tickets
E-maileket kapni minden új jegyek
Approve this translation
Just now
Éppen most
Approve this translation
%{time} min
%{time} min
Approve this translation
Yesterday
Tegnap
Approve this translation
Give feedback only
Adj csak visszajelzésre
Approve this translation
Contact support only
Írjon támogatása csak
Approve this translation
Is
Az
Approve this translation
Is not
Nem
Approve this translation
Between
Között
Approve this translation
Greater Than
Nagyobb mint
Approve this translation
Less Than
Less Than
Approve this translation
You must select a value.
Ki kell választani egy értéket.
Approve this translation
Add Cc recipient
Másolat címzett
Approve this translation
New Ticket Admin Reply
Új jegy Admin válasz
Approve this translation
Custom statuses
Egyéni állapotok
Approve this translation
New ideas
Új ötletek
Approve this translation
New comments
Új megjegyzések
Approve this translation
Unassign yourself from this ticket
Hozzárendelés magát a jegyet
Approve this translation
Email domain in different subdomain.
Email domain különböző aldomain.
Approve this translation
Email cannot match a support agent's email address
E-mail cím nem egyezik a segédanyag, e-mail címét
Approve this translation