You've revoked the token for %{application}
3
Preklicali ste token za aplikacijo %{application}
Approve this translation
Deny
2
Zavrni
Approve this translation
Facebook appears to be momentarily down. Please try again in a few moments.
3
Facebook trenutno ni dosegljiv. Prosimo, poskusite čez nekaj trenutkov.
Approve this translation
Authorize Application
1
Avtoriziraj aplikacijo
Approve this translation
The application %{name} would like the ability to <strong>access and update</strong> your data on UserVoice.
1
Aplikacija %{name} potrebuje možnost dostopa in posodabljanja vaših podatkov na UserVoice.
Approve this translation
Sorry about that, we couldn't log you in. Try to log in again.
3
Oprostite, vendar vas ne moremo prijaviti. Prosimo, poskusite ponovno.
Approve this translation
Your email cannot be anonymous if you want to log in via Facebook.
Vaš email ne more biti anonimen, če se želite prijaviti preko Facebooka.
Approve this translation
You need to provide a valid email address via Facebook.
Zagotoviti morate veljaven elektronski naslov preko Facebooka.
Approve this translation
Allow <strong>%{name}</strong> access to your UserVoice profile?
Dovolite uporabniku %{name} dostop do vašega UserVoice profila?
Approve this translation
Allow access
1
Dovoli dostop
Approve this translation
started
2
Začeto
Approve this translation
Sign in
2
Prijava
Approve this translation
I suggest you ...
Predlagam vam...
Approve this translation
Terms of service
1
Pogoji uporabe
Approve this translation
subscription plan does not include domain aliasing
1
Vaš plan ne vsebuje opcije za alias domene
Approve this translation
Cancel
2
Prekliči
Approve this translation
Confirm Password
Potrdi geslo
Approve this translation
does not belong to subdomain
ne pripada poddomeni
Approve this translation
This forum has closed. No more voting is allowed.
1
Ta forum je zaprt, zato glasovanje ni več mogoče.
Approve this translation
planned
načrtovano
Approve this translation
duplicate
1
duplikat
Approve this translation
Password confirmation
1
Potrditev gesla
Approve this translation
other
1
drugo
Approve this translation
Admin
2
Administrator
Approve this translation
Activity
Aktivnost
Approve this translation
Forums
2
Forumi
Approve this translation
Categories
1
Kategorije
Approve this translation
Customer Feedback for %{account_name}
2
Uporabniška pomoč za %{account_name}
Approve this translation
under review
2
je v pregledu
Approve this translation
declined
2
Zavrnjeno
Approve this translation
Password
2
Geslo
Approve this translation
Remember me
1
Zapomni si me
Approve this translation
Enter your idea
1
Vpišite idejo
Approve this translation
resolves to '%{resolves_to}' instead of '%{host}'. Check your DNS settings.
1
se razrešuje v '%{resolves_to}' namesto v '%{host}'. Preverite vaše DNS nastavitve.
Approve this translation
is not resolving. It may take up to 72 hours for your DNS changes to propagate. %{link}
se ne razrešuje. Traja lahko do 72 ur, da bodo DNS spremembe propagirali. %{link}
Approve this translation
Sign up
1
Prijavite se
Approve this translation
Change Password
Spremeni geslo
Approve this translation
completed
2
Zaključeno
Approve this translation
upgrade
nadgradi
Approve this translation
Loading
Nalaganje
Approve this translation
Open
Odprto
Approve this translation
Custom
Po meri
Approve this translation
Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis.
Vsak glasovalec prejme 10 glasov (za forum), da podpira ideje, ki so mu všeč. To prisili ljudi v to, da se osredotočijo na najboljših ideje, kar daje bolj kakovostne povratne informacije. S to možnostjo lahko izberete koliko glasov prejme vsak glasovalec za vsak forum.
Approve this translation
Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On.
Nekatere stvari je najbolje pregovoriti zasebno. Forum lahko omejite z uporabo e-poštnih naslovov, e-poštnih domen ali z uporabo Enkratnega vpisa.
Approve this translation
Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.
Vaši uporabniki ne bodo niti vedeli, da so zapustili vašo stran. Nastavite, da se vaš UserVoice izgled (glavo, nogo in CSS) ujema izgledu vaše strani.
Approve this translation
SSL encryption will keep your data secure.
SSL zaščita bo pomagala ohraniti vaše podatke varne.
Approve this translation
Email address
E-poštni naslov
Approve this translation
iPhone Plugin
iPhone vtičnik
Approve this translation
Crowdsourced moderation
Moderacija skupnosti
Approve this translation
My tickets
Moji zahtevki
Approve this translation