started
2
Začeto
Approve this translation
Sign in
2
Prijava
Approve this translation
I suggest you ...
Predlagam vam...
Approve this translation
Terms of service
1
Pogoji uporabe
Approve this translation
subscription plan does not include domain aliasing
1
Vaš plan ne vsebuje opcije za alias domene
Approve this translation
Cancel
2
Prekliči
Approve this translation
Confirm Password
Potrdi geslo
Approve this translation
does not belong to subdomain
ne pripada poddomeni
Approve this translation
This forum has closed. No more voting is allowed.
1
Ta forum je zaprt, zato glasovanje ni več mogoče.
Approve this translation
planned
načrtovano
Approve this translation
duplicate
1
duplikat
Approve this translation
Password confirmation
1
Potrditev gesla
Approve this translation
other
1
drugo
Approve this translation
Admin
2
Administrator
Approve this translation
Activity
Aktivnost
Approve this translation
Forums
2
Forumi
Approve this translation
Categories
1
Kategorije
Approve this translation
Customer Feedback for %{account_name}
2
Uporabniška pomoč za %{account_name}
Approve this translation
under review
2
je v pregledu
Approve this translation
declined
2
Zavrnjeno
Approve this translation
Password
2
Geslo
Approve this translation
Remember me
1
Zapomni si me
Approve this translation
Enter your idea
1
Vpišite idejo
Approve this translation
resolves to '%{resolves_to}' instead of '%{host}'. Check your DNS settings.
1
se razrešuje v '%{resolves_to}' namesto v '%{host}'. Preverite vaše DNS nastavitve.
Approve this translation
is not resolving. It may take up to 72 hours for your DNS changes to propagate. %{link}
se ne razrešuje. Traja lahko do 72 ur, da bodo DNS spremembe propagirali. %{link}
Approve this translation
Sign up
1
Prijavite se
Approve this translation
Change Password
Spremeni geslo
Approve this translation
completed
2
Zaključeno
Approve this translation
upgrade
nadgradi
Approve this translation
Loading
Nalaganje
Approve this translation
Open
Odprto
Approve this translation
Custom
Po meri
Approve this translation
Have your forum setup on your own domain (ex: feedback.yourdomain.com). Preserves your brand experience and adds value SEO by putting user generated content on your domain
Povejte svoje nastavitve forum na svojo domeno (npr.: feedback.yourdomain.com). Ohranja svojo blagovno znamko izkušnje in dodano vrednost SEO s tem da ustvarjajo uporabniki vsebine na vaši domeni
Approve this translation
Your users can transition seamlessly from your site to UserVoice without any registration required. This greatly lowers the barrier to giving feedback. Your users profiles and avatars can be integrated into UserVoice for a more seamless user experience.
Vaši uporabniki lahko prehod neopazno iz vaše strani do UserVoice ne zahteva registracijo. To močno zmanjšuje ovire za dajanje povratne informacije. Vaši uporabniki profili in avatarji je mogoče vgraditi v UserVoice za bolj brezhibno uporabniško izkušnjo.
Approve this translation
Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis.
Vsak glasovalec prejme 10 glasov (za forum), da podpira ideje, ki so mu všeč. To prisili ljudi v to, da se osredotočijo na najboljših ideje, kar daje bolj kakovostne povratne informacije. S to možnostjo lahko izberete koliko glasov prejme vsak glasovalec za vsak forum.
Approve this translation
Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On.
Nekatere stvari je najbolje pregovoriti zasebno. Forum lahko omejite z uporabo e-poštnih naslovov, e-poštnih domen ali z uporabo Enkratnega vpisa.
Approve this translation
Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.
Vaši uporabniki ne bodo niti vedeli, da so zapustili vašo stran. Nastavite, da se vaš UserVoice izgled (glavo, nogo in CSS) ujema izgledu vaše strani.
Approve this translation
Multiple support options including 24/7 dedicated account management.
Več možnosti podpore, vključno s 24/7 namensko vodenje računa.
Approve this translation
Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.
Večina računov en forum za splošne ideje in ustvarjajo dodatne forume za vrtanje v temo, tako z vašim uporabnikom in notranji ekipe.
Approve this translation
SSL encryption will keep your data secure.
SSL zaščita bo pomagala ohraniti vaše podatke varne.
Approve this translation
Adds granular control over how the vote fraud detector works.
Dodaja granul nadzor nad tem, kako je glasovanje proti goljufijam detektor deluje.
Approve this translation
Email address
E-poštni naslov
Approve this translation
iPhone Plugin
iPhone vtičnik
Approve this translation
Crowdsourced moderation
Moderacija skupnosti
Approve this translation
My tickets
Moji zahtevki
Approve this translation
Everyone else
Vsi ostali
Approve this translation
Feedback Tab Widget
Povratne informacije Tab Widget
Approve this translation
Categories allow you to organize ideas within your forums. Users can select which category their idea belongs to when suggesting ideas.
Kategorije vam omogočajo organizirati ideje znotraj foruma. Uporabniki lahko izberejo v katero kategorijo spada njihova ideja.
Approve this translation
is invalid
1
je neveljavno
Approve this translation
Profanity filter
Filter kletvic
Approve this translation