OpenID authentication failed: %{message}
OpenID todennus epäonnistui: %{message}
Approve this translation
OpenID authentication provider for %{provider} is currently unavailable
OpenID varmennuksentarjoaja varten %{provider} on tällä hetkellä saatavilla
Approve this translation
Only administrators can log in via this method. Please log in another way.
Vain järjestelmänvalvojat voivat kirjautua tämän menetelmän kautta. Kirjaudu sisään toisella tavalla.
Approve this translation
This %{provider} account is no good, it has no verified email address.
Tämä %{provider} tili ei ole hyvä, sillä sillä ei ole vahvistettua sähköpostiosoitetta.
Approve this translation
Sorry about that, we couldn't log you in. Please try again.
Valitettavasti emme voineet kirjautua sisään. Yritä uudelleen.
Approve this translation
Sign in to UserVoice
Kirjaudu UserVoiceen
Approve this translation
Agent
Agentti
Approve this translation
New ideas
Uusia ideoita
Approve this translation
New comments
Uusia kommentteja
Approve this translation
Push Ticket
Push Ticket
Approve this translation
Email domain in different subdomain.
Sähköposti verkkotunnuksen eri aliverkkotunnuksella.
Approve this translation
Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.
Piilota Kunnia seurantapikseleitä ja muuta, jotka osoittavat, että lippu ei ole henkilökohtaista sähköpostia.
Approve this translation
Customize the footer of emails that are sent out to ticket requestors. Defaults to including the Kudos link.
Mukauta lippujen pyytäjille lähetettävien sähköpostien alatunniste. Oletusarvo on sisällyttää Kudos-linkki.
Approve this translation
Must have (deal breaker)
Täytyy olla (käsitellä katkaisimella)
Approve this translation
Should have (not time critical)
Pitäisi olla (ei aikaa kriittinen)
Approve this translation
Nice to have
Kiva olla
Approve this translation
New Ticket Note
Uusi Ticket Note
Approve this translation
SLA Warning
SLA Varoitus
Approve this translation
SLA Violation
SLA loukkaaminen
Approve this translation
User Traits
Käyttäjän Piirteet
Approve this translation
Account Traits
Tilin Piirteet
Approve this translation
Company Insight
Yritys Insight
Approve this translation
I support '%{title}' - what do you think?
Kannatan " %{title} "- Mitä mieltä olet?
Approve this translation
Multiple forum languages
Useiden forum kieliä
Approve this translation
Have forums in multiple languages
On foorumeita useilla kielillä
Approve this translation
never
ei koskaan
Approve this translation
today
tänään
Approve this translation
yesterday
eilen
Approve this translation
%{n} ago
%{n} sitten
Approve this translation
Remove 'Powered By' UserVoice branding.
Poista "Powered By" UserVoicen brändäys.
Approve this translation
Select which web portal sections you want visible.
Valitse haluamasi verkkoportaaliosat.
Approve this translation
Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.
Sallii pääsyn koko verkkosivustoon, joka perustuu voimassa olevaan SSO-tunnukseen tai valtuutettuun IP-osoitteeseen.
Approve this translation
Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).
Salli järjestelmänvalvojien rajoittaminen tiettyihin moduuleihin (palaute, helpdesk ja / tai tietopankki).
Approve this translation
Save custom ticket searches for frequent use.
Tallenna mukautettu lippu hakee usein käyttöä.
Approve this translation
Shows engagement level on your email updates.
Näyttää sitoutumistason sähköpostin päivityksiin.
Approve this translation
License types
Lisenssityypit
Approve this translation
Assign seats by license type.
Sijoita paikat lisenssityypin mukaan.
Approve this translation
Support Only
Vain tuki
Approve this translation
Contributor
avustaja
Approve this translation
You must be a feedback admin to access this!
Sinun täytyy olla palaute-admin päästäksesi tähän!
Approve this translation
Forum no longer exists
Foorumi ei ole enää olemassa
Approve this translation
Required Consent
Vaadittu suostumus
Approve this translation
You have been %{action} %{event} notifications. %{link:Undo}
Olet ollut %{action}%{event} ilmoituksia. %{link:purkaa}
Approve this translation
I agree to the storage of my email address, name, and IP address. This information and any feedback I provide may be used to inform product decisions and to notify me about product updates. (You can opt-out at any time.)
Hyväksyn sähköpostiosoitteeni, nimeni ja IP-osoitteeni tallentamisen. Näitä tietoja sekä kaikkea antamaani palautetta voidaan käyttää tuotepäätöksistä tiedottamiseen sekä tuotepäivitysten lähettämiseen minulle (Voit halutessasi kieltäytyä niiden vastaanottamisesta).
Approve this translation
New Password
uusi salasana
Approve this translation
Create an account
Luo tili
Approve this translation
Please enter a valid email address.
Ole hyvä ja syötä toimiva sähköpostiosoite.
Approve this translation
Have an idea? Share it!
Onko sinulla idea? Jaa se!
Approve this translation
Public status updates
Julkisen tilan päivitykset
Approve this translation
New votes
Uudet äänet
Approve this translation