General

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    78
  3. Reviewed
    146
  4. All
    224
  5. Health
Displaying 101 - 146 of 146

New Ticket Reply

Nueva respuesta al ticket Approve this translation

New Comment

1 Nuevo Comentario Approve this translation

New Kudo

Nuevo Kudo Approve this translation

New Article

1 Nuevo artículo Approve this translation

New Forum

1 Nuevo Foro Approve this translation

Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users flag inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders.

Permite a sus usuarios ayudarle a mantener el lugar ordenado. La moderación cruzada permite a los usuarios marcar las ideas inapropiadas y duplicadas para aligerar la carga sobre sus hombros. Approve this translation

View this user in Inspector

Ver a este usuario en Inspector Approve this translation

All tickets

Todos los tickets Approve this translation

Unauthorized

2 No autorizado Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue

Usted está recibiendo este mensaje porque estás suscrito a la %{queue} cola de soporte. Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you

Usted está recibiendo este mensaje porque usted eligió ser notificado de los tickets asignados a usted Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets

Estás recibiendo este mensaje porque estás suscrito a los tickets sin asignar. Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to this ticket

Estás recibiendo este mensaje porque estás suscrito a este ticket. Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets

Estás recibiendo este mensaje porque elegiste ser notificado de todos los tickets nuevos Approve this translation

Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue}

Dejar de recibir mensajes de correo electrónico para los tickets asignados a %{queue} Approve this translation

Unsubscribe from this ticket

Cancelar suscripción a este ticket Approve this translation

Stop receiving emails for unassigned tickets

Dejar de recibir correos electrónicos de tickets sin asignar Approve this translation

Stop receiving emails for all new tickets

Dejar de recibir correos electrónicos de todos los tickets nuevos Approve this translation

%{time} min

%{time} min. Approve this translation

Your Own

Tu propio Approve this translation

Welcome Email

Email de Bienvenida Approve this translation

(select)

1 (Seleccione) Approve this translation

Give feedback & Contact support

Dar opinión y formulario de contacto Approve this translation

Give feedback only

Sólo dar opinión Approve this translation

Contact support only

Sólo formulario de contacto Approve this translation

Agent

2 Agente Approve this translation

Queue

2 Cola Approve this translation

Please enter a valid email address

1 Por favor, introduzca una dirección e-mail válida Approve this translation

Is

2 Es Approve this translation

Is not

2 No es Approve this translation

Between

2 Entre Approve this translation

Greater Than

Mejor que Approve this translation

Less Than

2 Menor que Approve this translation

Today

1 Hoy Approve this translation

You must select a value.

Debes seleccionar un valor. Approve this translation

Add Cc recipient

Añadir copia a destinatario Approve this translation

New Ticket Admin Reply

Nuevo tiquet de respuesta de administrador Approve this translation

Custom statuses

1 Estados personalizados Approve this translation

New ideas

1 Nuevas ideas Approve this translation

New comments

1 Nuevos comentarios Approve this translation

Unassign yourself from this ticket

Desasignarse de este ticket Approve this translation

Push Ticket

Enviar ticket Approve this translation

The title is too short.

El titulo es muy corto Approve this translation

The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}.

El comentario de %{num} excede el maximo que es de %{maxlen}. Approve this translation

Email domain in different subdomain.

El dominio del email es diferente al subdominio. Approve this translation

Email cannot match a support agent's email address

El email no puede coincidir con la dirección de email de uno de los agentes de soporte Approve this translation