Emails Untranslated 0 Needs Review 75 Reviewed 91 All 166 Health Displaying 51 - 91 of 91 Status update Cyfoesi statws Approve this translation new ideas syniadau newydd Approve this translation Your request to join <strong>%{name}</strong> on <em>%{sitename}</em> has been approved. Cymeradwywyd eich cais i ymuno â %{name} on %{sitename} Approve this translation Close Cau Approve this translation Click here to create your admin profile Clicio yma i greu proffil gweinyddwr Approve this translation Re Par Approve this translation Admin response Ymateb gweinyddwr Approve this translation On %{date} at %{time} %{from} wrote: Ar %{date} at %{time} %{from} ysgrifennodd Approve this translation Welcome! Croeso! Approve this translation Your access request has been denied Gwrthodwyd eich cais am fynediad Approve this translation more mwy Approve this translation Delete Dileu Approve this translation Yes Ie/Cadarnhaol Approve this translation from o Approve this translation Mark as Spam Nodi fel Sbam Approve this translation powered by UserVoice gyrrir gan UserVoice Approve this translation new idea syniad newydd Approve this translation new tickets tocynau newydd Approve this translation This email notification was intended for %{email} Bwriadwyd yr hysbysiad ebost hwn ar gyfer %{email} Approve this translation Your account has been deactivated and responding to tickets has been disabled. Gwnaed eich cyfrif yn anweithredol ac analluogwyd ymateb i docynnau. Approve this translation %{1: Re-activate your account} %{1: Re-activate your account} Approve this translation Replying to cases has been disabled Analluogwyd ymateb i achosion Approve this translation No status Dim statws Approve this translation You have sent this message to an unmonitored mailbox. Rwyt wedi anfon y neges hwn at flwch post heb ei fonitro. Approve this translation %{num} ideas imported Mewnforiwyd %{num} o syniadau Approve this translation Import completed Cwblhawyd y mewnforio Approve this translation %{user} added a note to ticket %{ticket}: Ychwanegodd %{user} nodyn at docyn %{ticket}: Approve this translation %{user} replied to ticket %{ticket}: Atebodd %{user} i docyn %{ticket}: Approve this translation %{user} assigned ticket %{ticket} to %{queue}. Neilltuodd %{user} docyn %{ticket} i %{queue}. Approve this translation %{user} assigned ticket %{ticket} to you. Neilltuodd %{user} docyn %{ticket} i chi. Approve this translation %{user} assigned ticket %{ticket} to %{assignee}. Neilltuodd %{user} docyn %{ticket} i %{assignee}.{assignee}.%{assignee}. Approve this translation %{user} changed ticket %{ticket} to unassigned. Newidiodd %{user}docyn %{ticket} i un heb ei neilltuo. Approve this translation A new ticket (%{ticket}) has been assigned to %{queue}. Neilltuwyd tocyn newydd (%{ticket}) i %{queue}. Approve this translation A new ticket (%{ticket}) has been assigned to you. Neilltuwyd tocyn newydd (%{ticket}) i chi. Approve this translation A new ticket (%{ticket}) has been assigned to %{assignee}. Neilltuwyd tocyn newydd (%{ticket}) i %{assignee}. Approve this translation A new unassigned ticket (%{ticket}) has been received. Derbyniwyd tocyn newydd heb ei neilltuo(%{ticket}) Approve this translation A new ticket (%{ticket}) has been received. Derbyniwyd tocyn newydd (%{ticket}) Approve this translation This email is sent from a ‘no reply’ address, %{1: go here to leave a comment}. Anfonir yr ebost hwn o gyfeiriad 'dim ateb', %{1: go here to leave a comment}. Approve this translation Forgot your site Anghofiwyd dy safle Approve this translation ranked graddio Approve this translation only showing first 100 dangos y 100 cyntaf yn unig Approve this translation