e.g., How can we improve Acme?
e.e., Sut gallwn ni wella Acme?
Approve this translation
name
enw
Approve this translation
forum icon
eicon fforwm
Approve this translation
Previous
Blaenorol
Approve this translation
Forum state
Cyflwr fforwm
Approve this translation
Recommended
Argymhellwyd
Approve this translation
Remove logo
Tynnu logo
Approve this translation
Date
Dyddiad
Approve this translation
Users can create ideas, vote and add comments
Gall defnyddwyr greu syniadau, pleidleisio ac ychwanegu sylwadau
Approve this translation
Require all
Mynnu pob un
Approve this translation
API key
Allwedd API
Approve this translation
Messages
Negeseuon
Approve this translation
Open
Agor
Approve this translation
Custom
Unswydd
Approve this translation
State
Datgan
Approve this translation
Allow any
Caniatau unrhyw
Approve this translation
Preview
Rhagolwg
Approve this translation
Failures
Methiannau
Approve this translation
Credit card number
Rhif cerdyn credyd
Approve this translation
Forum Name
Enw'r Fforwm
Approve this translation
Used to reference your account
Denfyddir i gyfeirio at dy gyfrif
Approve this translation
Security Code
Côd Diogelwch
Approve this translation
January
Ionawr
Approve this translation
of the following
o'r canlynol
Approve this translation
Billing address
Cyfeiriad anfonebu
Approve this translation
Account
Cyfrif
Approve this translation
Notes
Nodiadau
Approve this translation
Ideas
Syniadau
Approve this translation
Allows you to control what users can do on the forum
Gadael i ti reoli'r hyn all defnyddwyr wneud ar y fforwm
Approve this translation
Users
Defnyddwyr
Approve this translation
Month
Mis
Approve this translation
Add
Ychwanegu
Approve this translation
Expiration
Dod i ben
Approve this translation
Name on card
Enw ar y cerdyn
Approve this translation
Year
Blwyddyn
Approve this translation
Hosted subdomain
Is-barth a leolir
Approve this translation
Votes Allowed
Pleidleisiau a Ganiateir
Approve this translation
Custom CSS
CSS Unswydd
Approve this translation
Enabled
Galluogwyd
Approve this translation
Actions
Gweithredoedd
Approve this translation
Organization name
Enw'r sefydliad
Approve this translation
unlimited
diderfyn
Approve this translation
Have your forum setup on your own domain (ex: feedback.yourdomain.com). Preserves your brand experience and adds value SEO by putting user generated content on your domain
Sefydlwch eich fforwm ar eich parth chi (es:adborth.eichparth.com). Cadw profiad eich brand ac ychwanegu gwerth SEO trwy roi cynnwys a gynhyrchwyd gan y defnyddiwr ar eich parth.
Approve this translation
Your users can transition seamlessly from your site to UserVoice without any registration required. This greatly lowers the barrier to giving feedback. Your users profiles and avatars can be integrated into UserVoice for a more seamless user experience.
Gall eich defnyddwyr symud yn llyfn o'ch safle chi i UserVoice heb fod angen cofrestru. Mae hyn yn symud llawer o'r rhwystrau i roi adborth. Mae modd integreiddio proffiliau ac atafarau eich defnyddwyr i UserVoice i roi profiad mwy didrafferth i'r defnyddiwr.
Approve this translation
Each voter is granted 10 votes (per forum) to spend on ideas they support. This forces people to focus on their top ideas which yields higher quality feedback. With this option you can set the number of votes each voter gets on a per forum basis.
Caiff pob pleidleisiwr 10 pleidlais (y fforwm) i wario ar syniadau maent hwy'n gefnogi. Mae hyn yn canolbwyntio meddyliau pobl ar eu prif syniadau sydd yn rhoi adborth o ansawdd gwell. Gyda'r dewis hwn, gallwch osod nifer y pleidleisiau a gaiff pob pleidleisiwr fesul fforwm.
Approve this translation
Some things are best discussed privately. You can limit a forum by email address, by email domain or through Single Sign-On.
Mae'n well trafod rhai pethau yn breifat. Gallwch gyfyngu fforwm yn ôl cyfeiriad ebost, trwy barth ebost neu trwy Ymuno Unigol.
Approve this translation
Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.
Fydd dim rhaid i'ch cwsmeriaid hyd yn oed wybod eu bod wedi gadael eich safle. Ffurfweddwch gynllun eich UserVoice (penawdau, troednodiadau a CSS) i gyfateb i gynllun eich gwefan chi.
Approve this translation
Multiple support options including 24/7 dedicated account management.
Llawer o ddewisiadau cefnogaeth gan gynnwys rheoli unswydd ar eich cyfrif 24/7.
Approve this translation
Most accounts have one forum for general ideas and create additional forums to drill into topic with both your users and internal team.
Un fforwm sydd gan y rhan fwyaf o gyfrifon ar gyfer syniadau cyffredinol, gan greu fforymau ychwanegol i dreiddio i bwnc gyda'ch defnyddwyr a'r tîm mewnol.
Approve this translation
Employees
Gweithwyr
Approve this translation