Comment
Kommentaar
Approve this translation
Profanity filter
Ontheiligingsfilter
Approve this translation
Custom Fields
Aangepaste velde
Approve this translation
SSL encryption
SSL enkripsie
Approve this translation
Reset
Herstel
Approve this translation
Articles
Artikels
Approve this translation
Custom Terms of Service
Pasgemaakte diensbepalings
Approve this translation
Idea attachments
Idee aanhangsels
Approve this translation
view original idea
sien oorspronklike idee
Approve this translation
Change access to kudos.
Verander toegang tot roem.
Approve this translation
Support Queues
Ondersteuning toue
Approve this translation
Agents
agente
Approve this translation
Unauthorized
Ongemagtig
Approve this translation
Queue
Tou
Approve this translation
here
hier
Approve this translation
Custom statuses
Custom statusse
Approve this translation
Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.
Steek roem, dop pixels en enigiets anders wat daarop dui dat 'n kaartjie is nie 'n persoonlike e-pos.
Approve this translation
Customize the footer of emails that are sent out to ticket requestors. Defaults to including the Kudos link.
Pas die bladsyblad van e-posse aan wat aan kaartjieversoekers gestuur word. Die standaard is om die Kudos-skakel in te sluit.
Approve this translation
Remove 'Powered By' UserVoice branding.
Verwyder 'Powered By' UserVoice branding.
Approve this translation
Select which web portal sections you want visible.
Kies watter webportaalafdelings jy sigbaar wil hê.
Approve this translation
Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.
Laat toe dat toegang tot die hele webportaal beperk word, gebaseer op geldige SSO-token of gemagtigde IP-adres.
Approve this translation
Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).
Laat beperking van administrateurs toe aan spesifieke modules (terugvoering, hulptoonbank en / of kennisbasis).
Approve this translation
Save custom ticket searches for frequent use.
Stoor persoonlike kaartjies soektogte vir gereelde gebruik.
Approve this translation
Shows engagement level on your email updates.
Toon verloofvlak op jou e-posopdaterings.
Approve this translation
License types
Lisensie tipes
Approve this translation
Assign seats by license type.
Ken sitplekke volgens lisensie tipe toe.
Approve this translation
Forum no longer exists
Forum bestaan nie meer nie
Approve this translation
Click
Klik
Approve this translation
Send private email blasts to subscribers on an idea
Stuur privaat e-pos ontploffings aan intekenare op 'n idee
Approve this translation
Use the current widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," aka not your classic widget). Also unlocks NPS® Ratings features, which depend on the widget.
Gebruik die huidige widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," ook nie jou klassieke widget nie). Ontsluit ook die NPS®-graderingsfunksies wat afhang van die widget.
Approve this translation
no status
geen status
Approve this translation
Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users report inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders.
Laat jou gebruikers jou help om die plek netjies te hou. Menigte-moderering laat gebruikers onvanpaste en duplikaat idees rapporteer om die las van jou skouers af te hou.
Approve this translation