Admin Console

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1269
  3. Reviewed
    633
  4. All
    1902
  5. Health
Displaying 151 - 200 of 1269

Up

Jusqu'à Approve this translation

Down

Vers le bas Approve this translation

New Topic

Nouveau sujet Approve this translation

Topic name

Nom du sujet Approve this translation

Create topic

Créer un sujet Approve this translation

New topic

Nouveau sujet Approve this translation

Current position

Position actuelle Approve this translation

Topic & Position

Sujet et position Approve this translation

Sort by position

Trier par position Approve this translation

Select a response to insert it into the reply field.

Sélectionner une réponse de l'insérer dans le champ de réponse. Approve this translation

Email of the user sending the message. Required if you're using 0-legged OAuth

E-mail de l'utilisateur d'envoyer le message. Nécessaire si vous utilisez 0-pattes OAuth Approve this translation

Text Customization

Personnalisation du texte Approve this translation

Contact Email

Contact Courriel Approve this translation

User required: No user or not signed or not authorized. %{info}

D'utilisateur requis: Aucun utilisateur ou non signé ou non autorisée. %{info} Approve this translation

API Console

Console API Approve this translation

Tabulated

Sous forme de tableaux Approve this translation

Type a command

Tapez une commande Approve this translation

Invalid email format

Invalid format e-mail Approve this translation

Email already in use

Envoyer déjà en cours d'utilisation Approve this translation

Email can't be blank

Mail ne peut pas être vide Approve this translation

An array of Support Queue IDs in the desired new ordering

Un tableau d'ID de file d'attente de soutien dans l'ordre souhaité nouvelle Approve this translation

The label in UI

L'étiquette dans l'interface utilisateur Approve this translation

The IDs of the users who get a notification

Les ID des utilisateurs qui obtiennent une notification Approve this translation

The email addresses of the users who get a notification

Les adresses e-mail des utilisateurs qui obtiennent une notification Approve this translation

You must provide a ticket message.

Vous devez fournir un message ticket. Approve this translation

This user has no access to the specified private forum

Cet utilisateur n'a pas accès au forum privé spécifiée Approve this translation

Trusted client or authorized user required to access a private forum

Confiance du client ou l'utilisateur autorisé d'accès à un forum privé Approve this translation

Private forum access denied: %{reason}

Accès refusé forum privé: %{reason} Approve this translation

Off duty. Any new replies to your tickets will assign them back to the queue.

Hors service. Toutes les réponses à vos nouveaux billets seront les affecter revenir à la file d'attente. Approve this translation

OK

Bien Approve this translation

You need be an admin to see unpublished articles: %{specifics}

Vous avez besoin d'être un administrateur pour voir des articles inédits: %{specifics} Approve this translation

Log entry

Entrée du journal Approve this translation

Trusted (Do NOT check this if your API Key will be stored in an insecure environment)

Trusted (Ne cochez pas cette option si votre clé API seront stockées dans un environnement non sécurisé) Approve this translation

Metadata set via ticket rules or Javascript (not visible on contact forms). Limited to 255 characters

Ensemble de métadonnées via des règles de billets ou bien Javascript (non visible sur les formulaires de contact). Limité à 255 caractères Approve this translation

(select)

(Sélection) Approve this translation

Add a tab or link to your website that allows folks to submit tickets, add ideas to your forums, and search your knowledge base.

Ajouter un onglet ou un lien vers votre site Web qui permet aux gens de soumettre des tickets, ajouter des idées pour vos forums, et recherchez votre base de connaissances. Approve this translation

Collecting information with UserVoice Tracker

La collecte d'informations avec UserVoice Tracker Approve this translation

Tracker makes it easy for your application or website to pass additional information to UserVoice to make it available within the UserVoice Admin Console. Tracker can be used to give support agents access to additional information about your users or to segment your UserVoice reports based on that information.

Tracker, il est facile pour votre application ou site Web pour transmettre des informations supplémentaires à UserVoice pour le rendre disponible dans la console d'administration UserVoice. Tracker peut être utilisé pour donner aux agents du support de l'information supplémentaire au sujet de vos utilisateurs ou de segmenter vos rapports UserVoice fondées sur cette information. Approve this translation

Common use cases for Tracker

Cas d'utilisation communs pour Tracker Approve this translation

To display the lifetime value of a customer in UserVoice Inspector

Pour afficher la valeur à vie d'un client dans UserVoice inspecteur Approve this translation

To display the product, plan, or service, they are using in UserVoice Inspector

Pour afficher le produit, d'un plan ou d'un service, qu'ils utilisent dans UserVoice inspecteur Approve this translation

To track whether a user has recently upgraded and how active they are in the system

Pour vérifier si un utilisateur a récemment mis à jour et comment ils sont actifs dans le système Approve this translation

To track free and paid users

Pour traquer les utilisateurs gratuits et payants Approve this translation

...or any other segmentation that is valuable to your company

... Ou toute autre segmentation qui est précieux pour votre entreprise Approve this translation

How Tracker works

Comment fonctionne Tracker Approve this translation

Tracker is a programatic interface to UserVoice made with JavaScript. Through the use of simple JavaScript function calls your website can pass information to the UserVoice Admin Console about your users.

Tracker est une interface programmatique de UserVoice fait avec JavaScript. Grâce à l'utilisation de JavaScript fonction simple demande de votre site Web peut transmettre des informations à la console d'administration UserVoice sur vos utilisateurs. Approve this translation

For example, to pass the user's name and email address to UserVoice call:

Par exemple, pour passer le nom de l'utilisateur et l'adresse e-mail à UserVoice appel: Approve this translation

Or, to track a user action when it happens:

Ou, pour suivre une action de l'utilisateur quand il se produit: Approve this translation

Installing UserVoice Tracker

Installation UserVoice Tracker Approve this translation

Follow the steps outlined below to get the most out of UserVoice Tracker on your website. Steps are automatically checked off once UserVoice has detected that tracker code is installed and functioning on your website.

Suivez les étapes décrites ci-dessous pour tirer le meilleur parti de UserVoice Tracker sur votre site web. Des mesures sont automatiquement coché une fois UserVoice a détecté que le code tracker est installé et fonctionne sur votre site web. Approve this translation