General

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    57
  3. Reviewed
    161
  4. All
    218
  5. Health
Displaying 1 - 50 of 57

Your customers won't even need to know that they've left your site. Configure your UserVoice design (headers, footers, and CSS) to match your existing look-and-feel.

ลูกค้าของคุณไม่จำเป็นต้องรู้ด้วยซ้ำว่าพวกเขาออกจากไซต์ของคุณแล้ว กำหนดค่าการออกแบบ UserVoice ของคุณ (ส่วนหัวส่วนท้ายและ CSS) ให้เข้ากับรูปลักษณ์ที่มีอยู่ของคุณ Approve this translation

%{feature_name} are not available on your current plan.

%{feature_name} ไม่สามารถใช้ได้กับแผนปัจจุบันของคุณ Approve this translation

All the tools to listen, respond and measure the sentiments of a growing audience.

เครื่องมือทั้งหมดในการรับฟังตอบสนองและวัดความรู้สึกของผู้ชมที่เพิ่มมากขึ้น Approve this translation

My tickets

ตั๋วของฉัน Approve this translation

%{feature_name} is not available on your current plan.

%{feature_name} ไม่สามารถใช้ได้กับแผนปัจจุบันของคุณ Approve this translation

ID of Forum

ID ของฟอรัม Approve this translation

spam

สแปม Approve this translation

Domain aliasing

ชื่อแทนโดเมน Approve this translation

White labeled

ป้ายสีขาว Approve this translation

This is the max number of administrators on your UserVoice feedback forum and ticketing system.

นี่คือจำนวนผู้ดูแลระบบสูงสุดในฟอรัมข้อเสนอแนะ UserVoice และระบบตั๋ว Approve this translation

You have more admins than this plan allows.

คุณมีผู้ดูแลระบบมากกว่าที่แผนนี้อนุญาต Approve this translation

You have more forums than this plan allows.

คุณมีฟอรัมมากกว่าที่แผนนี้อนุญาต Approve this translation

Single sign-on

เข้าสู่ระบบเดียวใน Approve this translation

You'll no longer be able to add administrators via SSO on this new plan

คุณจะไม่สามารถเพิ่มผู้ดูแลระบบผ่าน SSO ในแผนใหม่นี้ได้อีกต่อไป Approve this translation

Change access to kudos.

เปลี่ยนการเข้าถึงความรุ่งโรจน์ Approve this translation

New Ticket Reply

ตอบตั๋วใหม่ Approve this translation

New Comment

ความคิดเห็นใหม่ Approve this translation

New Kudo

ใหม่ Kudo Approve this translation

New Forum

ฟอรัมใหม่ Approve this translation

All tickets

ตั๋วทั้งหมด Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to the %{queue} Support Queue

คุณได้รับข้อความนี้เนื่องจากคุณสมัครรับข้อมูล %{queue} คิวการสนับสนุน Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of tickets assigned to you

คุณได้รับข้อความนี้เนื่องจากคุณเลือกรับการแจ้งเตือนเกี่ยวกับตั๋วที่มอบหมายให้คุณ Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to unassigned tickets

คุณได้รับข้อความนี้เนื่องจากคุณสมัครรับตั๋วที่ยังไม่ได้มอบหมาย Approve this translation

You are receiving this message because you are subscribed to this ticket

คุณได้รับข้อความนี้เนื่องจากคุณสมัครรับตั๋วนี้ Approve this translation

You are receiving this message because you chose to get notified of all new tickets

คุณได้รับข้อความนี้เนื่องจากคุณเลือกรับการแจ้งเตือนเกี่ยวกับตั๋วใหม่ทั้งหมด Approve this translation

Stop receiving emails for tickets assigned to %{queue}

หยุดรับอีเมลสำหรับตั๋วที่มอบหมายให้ %{queue} Approve this translation

Unsubscribe from this ticket

ยกเลิกการสมัครรับตั๋วนี้ Approve this translation

Stop receiving emails for unassigned tickets

หยุดรับอีเมลสำหรับตั๋วที่ยังไม่ได้มอบหมาย Approve this translation

Stop receiving emails for all new tickets

หยุดรับอีเมลสำหรับตั๋วใหม่ทั้งหมด Approve this translation

You have more custom fields than this plan allows. Please remove some to downgrade.

คุณมีฟิลด์ที่กำหนดเองมากกว่าที่แผนนี้อนุญาต โปรดลบบางส่วนออกเพื่อดาวน์เกรด Approve this translation

This plan doesn't include support queues. Please remove your current queues to downgrade.

แผนนี้ไม่รวมคิวการสนับสนุน โปรดลบคิวปัจจุบันของคุณเพื่อดาวน์เกรด Approve this translation

Add Cc recipient

เพิ่มผู้รับสำเนา Approve this translation

New Ticket Admin Reply

ผู้ดูแลระบบตั๋วใหม่ตอบกลับ Approve this translation

New ideas

ความคิดใหม่ Approve this translation

Unassign yourself from this ticket

ยกเลิกการกำหนดตัวเองจากตั๋วนี้ Approve this translation

Push Ticket

กดตั๋ว Approve this translation

Email cannot match a support agent's email address

อีเมลไม่ตรงกับที่อยู่อีเมลของตัวแทนฝ่ายสนับสนุน Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.

ซ่อนความชื่นชอบพิกเซลการติดตามและสิ่งอื่น ๆ ที่บ่งชี้ว่าตั๋วไม่ใช่อีเมลส่วนตัว Approve this translation

Must have (deal breaker)

ต้องมี (ดีลเบรกเกอร์) Approve this translation

Should have (not time critical)

ควรมี (ไม่ใช่เวลาสำคัญ) Approve this translation

New Ticket Note

หมายเหตุตั๋วใหม่ Approve this translation

SLA Warning

คำเตือน SLA Approve this translation

SLA Violation

การละเมิด SLA Approve this translation

Remove 'Powered By' UserVoice branding.

ลบการสร้างแบรนด์ 'ขับเคลื่อนโดย' UserVoice Approve this translation

Enable Google Analytics on web portal by entering Google Analytics ID in settings.

เปิดใช้งาน Google Analytics บนเว็บพอร์ทัลโดยป้อนรหัส Google Analytics ในการตั้งค่า Approve this translation

Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.

อนุญาตให้ จำกัด การเข้าถึงเว็บพอร์ทัลทั้งหมดตามโทเค็น SSO ที่ถูกต้องหรือที่อยู่ IP ที่ได้รับอนุญาต Approve this translation

Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).

อนุญาตให้มีการ จำกัด ผู้ดูแลระบบเฉพาะโมดูล (ข้อเสนอแนะโปรแกรมช่วยเหลือและ / หรือฐานความรู้) Approve this translation

Save custom ticket searches for frequent use.

บันทึกการค้นหาตั๋วแบบกำหนดเองสำหรับการใช้งานบ่อยๆ Approve this translation

Shows engagement level on your email updates.

แสดงระดับการมีส่วนร่วมในการอัปเดตอีเมลของคุณ Approve this translation

Assign seats by license type.

กำหนดที่นั่งตามประเภทใบอนุญาต Approve this translation