Unauthorized
Neatļauts
Approve this translation
(select)
(Izvēlieties)
Approve this translation
Give feedback & Contact support
Sniegt atsauksmes un sazinieties ar atbalsta
Approve this translation
Give feedback only
Sniegt atsauksmes tikai
Approve this translation
Contact support only
Sazinieties atbalstīt tikai
Approve this translation
Agent
Aģents
Approve this translation
Queue
Rinda
Approve this translation
Is
Vai
Approve this translation
Is not
Vai nav
Approve this translation
Between
Starp
Approve this translation
Greater Than
Greater Than
Approve this translation
Less Than
Mazāk par
Approve this translation
here
šeit
Approve this translation
Today
Šodien
Approve this translation
Custom statuses
Custom statusi
Approve this translation
min
min
Approve this translation
Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.
Paslēpt slava, uzskaites pikseļi un kaut kas cits, kas varētu norādīt, ka biļete nav personīgo e-pastu.
Approve this translation
Customize the footer of emails that are sent out to ticket requestors. Defaults to including the Kudos link.
Pielāgojiet e-pasta kājeni e-pastiem, kas tiek nosūtīti biļešu pieprasītājiem. Noklusējumi Kudos saites iekļaušanai.
Approve this translation
Multiple forum languages
Vairāki foruma valodas
Approve this translation
Have forums in multiple languages
Ir forumi vairākās valodās
Approve this translation
Remove 'Powered By' UserVoice branding.
Noņemt "Powered By" UserVoice zīmolu.
Approve this translation
Select which web portal sections you want visible.
Atlasiet, kuras tīmekļa portāla sadaļas vēlaties redzēt.
Approve this translation
Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.
Ļauj ierobežot piekļuvi visam portālam, pamatojoties uz derīgu SSO marķieri vai atļauto IP adresi.
Approve this translation
Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).
Ļauj administratoriem ierobežot konkrētus moduļus (atsauksmes, palīdzības dienests un / vai zināšanu bāze).
Approve this translation
Save custom ticket searches for frequent use.
Saglabājiet pielāgoto biļešu meklējumus, kas bieži tiek izmantoti.
Approve this translation
Shows engagement level on your email updates.
Parāda piesaistes līmeni jūsu e-pasta atjauninājumos.
Approve this translation
License types
Licences veidi
Approve this translation
Assign seats by license type.
Vietu piešķiršana pēc licences tipa.
Approve this translation
Forum no longer exists
Forums vairs nepastāv
Approve this translation
Click
Klikšķis
Approve this translation
Send private email blasts to subscribers on an idea
Nosūtiet abonentiem idejas, izmantojot privātu e-pastu
Approve this translation
Use the current widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," aka not your classic widget). Also unlocks NPS® Ratings features, which depend on the widget.
Izmantojiet pašreizējo logrīku (pazīstams arī kā “universālais lodziņš”, “aka” tt (skārienpunktu rīkkopa), “aka, kas nav jūsu klasiskais logrīks). Atbloķē arī NPS® Ratings funkcijas, kas ir atkarīgas no logrīka.
Approve this translation
no status
nav statusa
Approve this translation
Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users report inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders.
Ļauj lietotājiem palīdzēt uzturēt vietu kārtībā. Crowdsourced moderācija ļauj lietotājiem ziņot par nepiemērotām un dublētām idejām, lai novērstu slogu no jūsu pleciem.
Approve this translation