Admin Console

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    1521
  3. Reviewed
    475
  4. All
    1996
  5. Health
Displaying 1451 - 1500 of 1521

Link Jira issues to Features and Ideas

Повежите проблеме са Јира функцијама и идејама Approve this translation

UserVoice for Microsoft Azure DevOps allows you to link UserVoice features and ideas to Azure DevOps work items. As work items in Azure DevOps are updated, their status is reflected internally in UserVoice (and vice versa).

УсерВоице за Мицрософт Азуре ДевОпс омогућава повезивање функција и идеја УсерВоице-а са радним ставкама Азуре ДевОпс. Како се радни елементи у Азуре ДевОпс ажурирају, њихов се статус интерно одражава у УсерВоице (и обрнуто). Approve this translation

Link Azure DevOps work items to Features and Ideas

Повежите радне ставке Азуре ДевОпс са значајкама и идејама Approve this translation

Manually select which work item types can be created from ideas.

Ручно одаберите које врсте радних предмета се могу створити из идеја. Approve this translation

Identify sales deal-breakers and churn risks by flagging critical feedback as a blocker. When enabled, team members will have the option to flag customer feedback as a blocker.

Идентифицирајте продаваче и прекидајте ризике означавањем критичних повратних информација као блокатора. Кад је омогућено, чланови тима ће имати могућност ознаке повратних информација корисника као блокатора. Approve this translation

Group your colleagues into teams (ex. sales, support) to see which ideas receive the most customer feedback per team. Team trends can be seen within the contributor sidebar and are coming soon to the admin console.

Групирајте своје колеге у тимове (нпр. Продаја, подршка) да бисте видели које идеје добијају највише повратних информација купаца по тиму. Трендови у тиму могу се приметити унутар бочне траке сарадника и ускоро стижу на административну конзолу. Approve this translation

Stream UserVoice events into Slack, send feedback from Slack to UserVoice, and moderate feedback from Slack.

Усмерите УсерВоице догађаје у Слацк, пошаљите повратне информације са Слацк-а на УсерВоице и умерене повратне информације из Слацк-а. Approve this translation

Preview Insights Email

Прегледајте увид у е-пошту Approve this translation

New Study

Нова студија Approve this translation

Use the current widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," aka not your classic widget). Also unlocks NPS® Ratings features, which depend on the widget.

Користите тренутни видгет (ака „омнибок,„ ака “тт (тоуцхпоинт тоолкит),„ ака није ваш класични виџет “. Такође откључава НПС® Ратингс карактеристике, које зависе од видгета. Approve this translation

Used for posting new ideas

Користи се за објављивање нових идеја Approve this translation

Toggle ideas with votes

Укључите идеје гласовима Approve this translation

Ideas With Votes

Идеје са гласовима Approve this translation

Vote added for

Гласање је додато за Approve this translation

Include events from

Укључите догађаје из Approve this translation

Integration logs

Интеграција дневника Approve this translation

Troubleshooting

Решавање проблема Approve this translation

Integration Logs

Интегратион Логс Approve this translation

View logs and error messages from integrations.

Прегледајте евиденције и поруке о грешкама из интеграција. Approve this translation

Interview Assistant

Асистент за интервју Approve this translation

no status

нема Статус Approve this translation

latest version

Најновија верзија Approve this translation

install the Google Chrome Frame plugin

инсталирајте Гоогле Цхроме Фраме додатак Approve this translation

Limit the number of ideas people can create and support. Users can spend 1–3 votes on an idea. Once they’ve spent all their votes, they can only comment on ideas. This only applies to your %{link: Web Portal} and Classic Widget. The main widget and mobile SDKs don’t support the legacy voting system.

Ограничите број идеја које људи могу да створе и подрже. Корисници могу потрошити 1–3 гласа на идеју. Једном када потроше све гласове, могу коментарисати само идеје. Ово се односи само на ваш %{link:веб портал} и класични виџет. Главни видгет и мобилни СДК не подржавају наслијеђени систем гласања. Approve this translation

Any Email Address

Било која адреса е-поште Approve this translation

Hi, I’d like to discuss upgrading or changing my account. (Note: feel free to edit this message.)\r \r --- \r Account Name: %{account_name} \r Account ID: %{account_id} \r Plan: %{plan_name}

Здраво, волео бих да разговарамо о надоградњи или промени налога. (Напомена: слободно измените ову поруку.) Назив рачуна: %{account_name} ИД рачуна: %{account_id} План: %{plan_name} Approve this translation

Add people

Додајте људе Approve this translation

This account does not have access to the HelpDesk API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.

Овај налог нема приступ АПИ-ју ХелпДеск. Контактирајте нас ако посетите наш центар за помоћ, феедбацк.усервоице.цом, ако сматрате да сте схватили грешком. Approve this translation

This account does not have access to the Feedback API. Contact us by visiting our Help Center, feedback.uservoice.com, if you feel you’ve reach this in error.

Овај налог нема приступ АПИ за повратне информације. Контактирајте нас ако посетите наш центар за помоћ, феедбацк.усервоице.цом, ако сматрате да сте схватили грешком. Approve this translation

Configure whether or not contributors can link customer feedback to ideas.

Конфигуришите да ли сарадници могу повезати повратне информације с купцима са идејама или не. Approve this translation

UserVoice for Gainsight

Кориснички глас за Гаинсигхт Approve this translation

Provide your Customer Success team with an always-up-to-date view of an account’s ideas and their current statuses, directly within Gainsight. Your contributors can also view a Health Score & Renewal Report from the Contributor Console.

Обезбедите свом тиму за успех клијента увек ажурни приказ идеја налога и њихових тренутних статуса, директно у оквиру Гаинсигхт-а. Ваши сарадници такође могу видети извештај о здравственом резултату и обнављању на конзоли за сараднике. Approve this translation

Gainsight Customer 360 Integration

Интеграција клијента за Гаинсигхт 360 Approve this translation

Capture feedback or create new ideas for an account from the C360 view

Снимите повратне информације или креирајте нове идеје за налог из приказа Ц360 Approve this translation

View an account’s ideas (and the status of that idea) from the C360 view

Погледајте идеје налога (и статус те идеје) из приказа Ц360 Approve this translation

Health Score & Renewal Report

Извештај о здравственом резултату и обнављању Approve this translation

View ideas in the Contributor Console by health score

Погледајте идеје у конзоли за ауторе садржаја према здравственом резултату Approve this translation

Browse ideas from accounts with upcoming renewals

Прегледајте идеје са налога са надолазећим обнављањем Approve this translation

Set up configuration

Подесите конфигурацију Approve this translation

Capture feedback in Gainsight and view ideas by health score and renewal date in UserVoice.

Снимите повратне информације у Гаинсигхту и прегледајте идеје према здравственом резултату и датуму обнове у УсерВоице-у. Approve this translation

If you're not an admin, click here to sign in.

Ако нисте администратор, кликните овде да бисте се пријавили. Approve this translation

Detailed setup instructions

Детаљна упутства за подешавање Approve this translation

Configure

Конфигуришите Approve this translation

Salesforce Instance

Примера продаје Approve this translation

Grant UserVoice permission to access your accounts and contacts.

Дајте УсерВоице дозволу за приступ рачунима и контактима. Approve this translation

Connect

Повежи се Approve this translation

Errors

Грешке Approve this translation

Info

Инфо Approve this translation

UserVoice for Microsoft Teams

Кориснички глас за Мицрософт тимове Approve this translation

Bring the power of UserVoice to your internal communication hub. Promote shared understanding of user feedback in Microsoft Teams.

Унесите снагу УсерВоице-а у свој центар за интерну комуникацију. Промовисање дељеног разумевања повратних информација корисника у Мицрософт тимовима. Approve this translation