1. Untranslated
    1651
  2. Needs Review
    19
  3. Reviewed
    232
  4. All
    1902
  5. Health
Displaying all 19

Unauthorized

Obehörig Approve this translation

here

här Approve this translation

min

min Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.

Göm beröm, tracking pixlar och annat som tyder på att en biljett är inte en personlig e-post. Approve this translation

Customize the footer of emails that are sent out to ticket requestors. Defaults to including the Kudos link.

Anpassa sidfoten till e-postmeddelanden som skickas ut till biljettförfrågan. Som standard är att inkludera Kudos-länken. Approve this translation

Have forums in multiple languages

Har forum på flera språk Approve this translation

Select which web portal sections you want visible.

Välj vilka webbportalsektioner du vill synas. Approve this translation

Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.

Tillåter att begränsa åtkomst till hela webbportalen baserat på giltigt SSO-token eller auktoriserad IP-adress. Approve this translation

Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).

Tillåt begränsning av administratörer till specifika moduler (feedback, helpdesk och / eller knowledgebase). Approve this translation

Save custom ticket searches for frequent use.

Spara anpassade biljettsökningar för frekvent användning. Approve this translation

Shows engagement level on your email updates.

Visar engagemangsnivå för dina e-postuppdateringar. Approve this translation

License types

Licenstyper Approve this translation

Assign seats by license type.

Tilldela platser enligt licens typ. Approve this translation

Forum no longer exists

Forum finns inte längre Approve this translation

Click

Klick Approve this translation

Send private email blasts to subscribers on an idea

Skicka privata e-postblåsningar till prenumeranter på en idé Approve this translation

Use the current widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," aka not your classic widget). Also unlocks NPS® Ratings features, which depend on the widget.

Använd den nuvarande widgeten (alias "omnibox," alias "tt (touchpoint toolkit)," aka inte din klassiska widget). Låser också upp NPS®-betygsfunktioner som beror på widgeten. Approve this translation

no status

ingen status Approve this translation

Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users report inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders.

Låter dina användare hjälpa dig att hålla ordning på platsen. Crowdsourced moderering låter användare rapportera olämpliga och dubbletter av idéer för att hålla bördan från dina axlar. Approve this translation