General

  1. Untranslated
    0
  2. Needs Review
    71
  3. Reviewed
    235
  4. All
    306
  5. Health
Displaying 201 - 235 of 235

You have more custom fields than this plan allows. Please remove some to downgrade.

Sie haben mehr benutzerdefinierte Felder als dieser Plan ermöglicht. Bitte entfernen Sie einige der Felder. Approve this translation

This plan doesn't include support queues. Please remove your current queues to downgrade.

Dieser Plan enthält keine Support-Warteschlangen. Bitte entfernen Sie Ihre aktuellen Warteschlangen. Approve this translation

Is

1 Ist Approve this translation

Is not

1 Das ist nicht Approve this translation

Between

1 Zwischen Approve this translation

Greater Than

Größer als Approve this translation

Less Than

Kleiner als Approve this translation

Today

2 Heute Approve this translation

You must select a value.

Sie müssen einen Wert auswählen! Approve this translation

Add Cc recipient

Empfänger hinzufügen Approve this translation

New Ticket Admin Reply

Neues Ticket mit Admin-Antwort Approve this translation

Custom statuses

Benutzerdefinierte Status Approve this translation

New ideas

1 Neue Ideen Approve this translation

New comments

1 Neue Kommentare Approve this translation

Unassign yourself from this ticket

Von diesem Ticket austragen Approve this translation

Push Ticket

Ticket öffnen Approve this translation

The title is too short.

Der Titel ist zu kurz. Approve this translation

The comment text of %{num} characters is too long. Maximum is %{maxlen}.

Der Text ist mit %{num} Zeichen zu lang. Maximal sind %{maxlen} Zeichen möglich. Approve this translation

Email domain in different subdomain.

Ihre E-Mail Domain befindet sich in einer anderen Subdomain. Approve this translation

Email cannot match a support agent's email address

Diese E-Mail Adresse stimmt nicht mit der E-Mail Adresse eines Kundenbetreuers überein. Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.

Lob, Tracking-Pixel und sonstige Ticket-Inhalte ausblenden, damit ein Ticket wie eine persönliche Email aussieht. Approve this translation

Must have (deal breaker)

1 Muss (Deal Breaker) Approve this translation

Should have (not time critical)

1 Sollte (nicht zeitkritisch) Approve this translation

Nice to have

Kann (optional) Approve this translation

New User Feedback

Neues Benutzer-Feedback Approve this translation

New Ticket Note

Neuer Ticket-Hinweis Approve this translation

SLA Warning

1 SLA Warnung Approve this translation

SLA Violation

1 SLA Verletzung Approve this translation

User Traits

1 Benutzereigenschaften Approve this translation

Account Traits

Kontoeigenschaften Approve this translation

Company Insight

Unternehmenseinblick Approve this translation

I support '%{title}' - what do you think?

Ich unterstütze " %{title} ' - Was sagst Du dazu? Approve this translation

never

1 nie Approve this translation

today

1 heute Approve this translation

yesterday

1 gestern Approve this translation