Admin Console

  1. Untranslated
    1485
  2. Needs Review
    175
  3. Reviewed
    242
  4. All
    1902
  5. Health
Displaying 151 - 175 of 175

All Time

Todos os Tempos Approve this translation

Contact form

Formulário de Contato Approve this translation

Add note

Junt Approve this translation

General

Geral Approve this translation

Unauthorized

Não autorizado Approve this translation

here

Aqui Approve this translation

min

min Approve this translation

Hide kudos, tracking pixels and anything else that would indicate that a ticket is not a personal email.

Esconder elogios, acompanhamento pixels e qualquer outra coisa que indicasse que um bilhete não é um e-mail pessoal. Approve this translation

Customize the footer of emails that are sent out to ticket requestors. Defaults to including the Kudos link.

Personalize o rodapé dos emails que são enviados aos solicitantes de tickets. O padrão é incluir o link Kudos. Approve this translation

Multiple forum languages

Vários idiomas fórum Approve this translation

Have forums in multiple languages

Já fóruns em vários idiomas Approve this translation

Remove 'Powered By' UserVoice branding.

Remova 'Powered By' UserVoice branding. Approve this translation

Select which web portal sections you want visible.

Selecione as seções do portal web que você deseja visualizar. Approve this translation

Allows restricting access to entire web portal, based on valid SSO token or authorized IP address.

Permite restringir o acesso a todo o portal da Web, com base em token SSO válido ou endereço IP autorizado. Approve this translation

Allow restriction of admins to specific modules (feedback, helpdesk, and/or knowledgebase).

Permitir a restrição de administradores a módulos específicos (feedback, helpdesk e / ou base de conhecimento). Approve this translation

Save custom ticket searches for frequent use.

Salve pesquisas de ingresso personalizado para uso freqüente. Approve this translation

Shows engagement level on your email updates.

Mostra o nível de engajamento em suas atualizações de e-mail. Approve this translation

License types

Tipos de licença Approve this translation

Assign seats by license type.

Atribua assentos por tipo de licença. Approve this translation

Forum no longer exists

O Fórum não existe mais Approve this translation

Click

Clique Approve this translation

Send private email blasts to subscribers on an idea

Envie explosões de email privadas aos assinantes com uma ideia Approve this translation

Use the current widget (aka "omnibox," aka "tt (touchpoint toolkit)," aka not your classic widget). Also unlocks NPS® Ratings features, which depend on the widget.

Use o widget atual (também conhecido como "omnibox", também conhecido como "tt (kit de ferramentas do touchpoint)", conhecido como não o seu widget clássico). Também desbloqueia os recursos de classificações do NPS®, que dependem do widget. Approve this translation

no status

sem status Approve this translation

Lets your users help you keep the place tidy. Crowdsourced moderation lets users report inappropriate and duplicate ideas to keep the burden off your shoulders.

Permite que seus usuários o ajudem a manter o local organizado. A moderação colaborativa permite que os usuários denunciem ideias inadequadas e duplicadas para manter o fardo longe de seus ombros. Approve this translation